Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451
Letra

Majestad

Majesty

Despierta, carajoWake the fuck up
Esto no es una pruebaThis is not a test
Esta es tu pesadillaThis is your nightmare
Y me siento tan bendecidaAnd I feel so blessed
Ser parte de ellaTo be a part of it
Pero me divagoBut I digress
Es difícil digerir con este dolor en mi pechoIt’s hard to digest with this pain in my chest
IrGo

Quemando los puentes, ya no escuchasteBurning the bridges, ya you failed to listen
La televisión está encendida, pero no hay nadie en casaThe tv is on but there’s nobody home
Y estoy provocando y no estoy bromeandoAnd I am provoking and I am not joking
Cuando te diga estoWhen I tell you this
¿Lo entiendes? ¡Buen trabajo!Do you get it got it good go!

Te incliné las rodillas, majestadI bowed my knees to you my majesty
Y tú robaste cada pedazo de mi corduraAnd you stoll every piece of my sanity
Sin duda soy un espejo roto de tiWithout a doubt I am a broken mirror of you
Eres una parte de mí que no puedo arrancarYou're a part of me I can’t rip out
Me arrancaba de adentro hacia afueraTearing me from the inside out
Sin duda soy un espejo roto de tiWithout a doubt I am a broken mirror of you

Es como lo he estado, contando ovejas por la eternidadIt’s like I’ve been, counting sheep for eternity
Ahora tú serás el que pierda el sueño por la nocheNow you’ll be the one losing sleep at night
Venganza servida fría en bandeja de plataRevenge served cold on a silver platter
Te romperemos los dientes cuando muerdasWe’ll crack your teeth when you take a bite

Quemando los puentes, ya no escuchasteBurning the bridges, ya you failed to listen
La televisión está encendida, pero no hay nadie en casaThe tv is on but there’s nobody home
Y estoy provocando y no estoy bromeandoAnd I am provoking and I am not joking
Cuando te diga estoWhen I tell you this
¿Lo entiendes? ¡Buen trabajo!Do you get it got it good go!

Te incliné las rodillas, majestadI bowed my knees to you my majesty
Y tomaste cada pedazo de mi corduraAnd you took every piece of my sanity
Sin duda soy un espejo roto de tiWithout a doubt I am a broken mirror of you
Eres una parte de mí que no puedo arrancarYou're a part of me I can’t rip out
Me arrancaba de adentro hacia afueraTearing me from the inside out
Sin duda soy un espejo roto de tiWithout a doubt I am a broken mirror of you

Estoy tan enferma, tan enferma de todoI’m so sick, so sick of it all
Tomaré la culpaI’ll take the blame
Todo es culpa míaIt's all my fault
Por confiar en tiFor trusting you
Te di todoGave you everything
Mi majestad, mi farsaMy majesty, my travesty

Tu corazón de oro, fue comprado y vendidoYour heart of gold, was bought and sold
Tu corona hueca, no significa nada ahoraYour hollow crown, means nothing now
Tu corazón de oro, convertido en óxidoYour heart of gold, turned to rust
Tu vanidad, nos infectóYour vanity, infected us

Despierta, carajoWake the fuck up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Now And On Earth y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección