Traducción generada automáticamente
Creencia Mortal - Suguru Geto (Jujutsu Kaisen)
NoziRp
Mortal Belief - Suguru Geto (Jujutsu Kaisen)
Creencia Mortal - Suguru Geto (Jujutsu Kaisen)
Tell me if a door can be crossedDime si una puerta, se puede cruzar
If the world stinks, what’s the real deal?Si el mundo apesta, ¿cuál es la real?
Just one drop can’t create a seaSolo una gota no puede crear un mar
My thought is just another thoughtMi pensamiento es solo un pensamiento más
Frenzy, it grows inside of meFrenesí, crece dentro de mí
Seeing her there, I didn’t want it to end this wayAl verla allí, no quise acabar así
Her smile was so bright and perfectSu sonrisa era tan brillante y perfecta
Weakness is something that stinksLa debilidad es algo que apesta
Curses overflow with powerLas maldiciones rebosan poder
My mind wants to give in but I won’t give inMi mente quiere ceder pero no cederé
A friend, a death, a cruel stageUn amigo, una muerta, un escenario cruel
I understood that I must loathe my roleEntendí que mi labor debo aborrecer
The truth hides in the originLa verdad se esconde en el origen
Those monkeys create the scars!Esos monos crean ¡las cicatrices!
Applause, praise for something I didn’t doAplausos, halagos por algo que no hice
Satoru understands the nuancesSatoru entiende los matices
Understand why I had to changeComprende por qué tuve que cambiar
Friend, this fruit won’t create evilAmigo este fruto no creará el mal
I know you won’t give me the chanceSé que no me darás la oportunidad
And I know you won’t kill me eitherY sé que tampoco me mataras
My spiralMi espiral
Now I can controlAhora puedo controlar
Just one more paradoxSolo una paradoja más
Curses are born from a mortal beliefMaldiciones nacen por una creencia mortal
Between good and evilEntre el bien y el mal
Tell me, what will you decide?¿Dime que decidirás?
Erase the curseBorrar la maldición
It’s irrational to long for forgivenessEs irracional que anhelen el perdón
Consuming has become so illogicalConsumir se volvió algo tan ilógico
So much it hurts my eyesTanto que daña mis ojos
Seeing those kids suffer made me decideAl ver a esas crías sufrir así me hizo decidir
My palms will always showMis palmas, siempre mostrarán
Mercy to those who need itPiedad a quien la necesite
And what’s the need to save a primate¿Y qué necesidad hay de salvar a un primate
That’s about to go extinct?Que se está a punto de extinguir?
If they create evilSi ellos crean el mal
Tell me, friend, why should I save them?Dime amigo, ¿por qué los debo salvar?
Today I decide to follow that cursed hateHoy decido, seguir ese odio maldito
I won’t change, I admit itNo cambiaré, lo admito
There’s nothing more beautifulNo hay nada más hermoso
And purifying than this riteY purificador que este rito
Rika come to me and you’ll seeRika ven a mí y verán
Yuta, you must find itYuta lo debes encontrar
A spiral of death, the monkeys will dieUn espiral de muerte, los monos morirán
Saving at a costSalvar pagando un precio
Is it a side effect?¿Es un efecto colateral?
No, I regret what I livedNo, me arrepiento de lo que viví
Because this is something I decidedPorque esto es algo que decidí
Friend, you’re here againAmigo de nuevo estás aquí
U-zu-ma-kiU-zu-ma-ki
My spiralMi espiral
Now I can controlAhora puedo controlar
Just one more paradoxSolo una paradoja más
Curses are born from a mortal beliefMaldiciones nacen por una creencia mortal
Between good and evilEntre el bien y el mal
Tell me, what will you decide?¿Dime que decidirás?
Erase the curseBorrar la maldición



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NoziRp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: