Traducción generada automáticamente

Kamu To Funyan Feat. Astro
Nozomi Sasaki
Kamu To Funyan Feat. Astro
[nozomi] noozo noozo nozomii!
Kamu to funyan funyan funyan nyan nyan funyan
Kamu to funyan funyan funyan nyanya~n
Kamu to yawaraka odottemo ii?
Ii!!
[astro] shigoto yamazumi isoideru toki ni kagitte ki ni naru ko kara no imishin na meeru (e-mail)
[n] 'ima nani shiteru?'
[a] 'hima shiteru. nande?'
[n] 'nomi ikoo!'
[a] ii ne yotei wa mitei!
[a] zenbu atomawashi de shibuya made dasshu (dash)
[a] renraku shitemo rusuden kore suppokashi?
[n] 'maa yotei wa mitei'
[a] ebidei (everyday)
[n] ooru dei (all day)
[a] getto rifuresshu (get refresh)
[a] kyou wa kyuuryoubi demo zangyouchuu
[n] "inokori~!"
[a] youfuku kattari neiru (nail) ni esute (aesthetic) shitai no ni
[n] "saiaku!"
[a] gakkari shiteru to ikemen no senpai ga
[a] 'tetsudau yo'
[n] "hontou desu ka? futari de!?"
[a] rakkii (lucky)!
[a/n] rettsu waakingu (let's working)!!
[n] kamu to funyan funyan funyan nyan nyan funyan
Kamu to funyan funyan funyan nyanya~n
Kamu to yawaraka odottemo ii?
Ii!!
[n/a] mai peesu (my pace)
Dareka ni awasenakute ii!
Yurui mama rararara
Mai peesu (my pace)
Dame moto demo shinai yorimashi
Rararara
[a] rifuresshu (refresh) kimochi wo yuruku shite
Kimama ni aruku karuku rizumu (rhythm) ni nori
[a/n] dokomademo ikeru n' da kitto ikeru n' da
Kyuu ga nakute ii yukkuri yukeba ii
[n] kyou wa suppin de ii?
[a] ok! zenzen mondai naai!!
[n] amai suiitsu (sweets) tabetai
[a] mou karorii (calorie) nante ki ni shinai!
Say yeah!!
[n] waratte ikoo!
[a] yes!!
[n] suki katte shiyoo!
[a] itsudemo happii endo (happy end) ga matteru
Piisu obu raifu (piece of life)!
[n] kamu to funyan funyan funyan nyan nyan funyan
Kamu to funyan funyan funyan nyanya~n
Kamu to yawaraka odottemo ii?
Ii!!
[n] mai peesu (my pace)
Dareka ni awasenakute ii!
Yurui mama rararara
Mai peesu (my pace)
Dame moto demo shinai yorimashi rararara
[n/a] mai peesu (my pace)
Dareka ni awasenakute ii!
Yurui mama rararara
Mai peesu (my pace)
Dame moto demo shinai yorimashi rararara
[n] wan tsuu surii (one two three) kamu to funyan funyan beats
Wan tsuu surii (one two three) kamu to funyan funyan beats
[n/a] kamu to funyan funyan funyan nyan nyan funyan
Kamu to funyan funyan funyan nyanya~n
Kamu to funyan funyan funyan nyan nyan funyan
Kamu to funyan funyan funyan nyanya~n
Kamu to yawaraka odottemo ii?
Ii!!
[n] chotto nanka happii (happy)
[a] motto waratte rirakkusu (relax) kiraku ni
[n] chotto nanka raburii (lovely)
[a] ii kanji ni mainichi ga furii (free)
[n] chotto nanka yappa choudo ii
[a] kanji datte mainichi happii (happy)
[n] chotto nanka yappa chou yabai
[a] hirameitara rettsu getto paatii (let's get party)
[n] chotto nanka raburii (lovely)
Motto motto raburii (lovely)
[n] kamu to yawaraka odottemo ii?
[n/a] ii!!
Kamu y Funyan con Astro
[nozomi] ¡Nozo, nozo, Nozomi!
Kamu y funyan, funyan, funyan, nyan, nyan, funyan
Kamu y funyan, funyan, funyan, ¡nyanya~n!
¿Es bueno bailar suavemente con Kamu?
¡Sí!
[astro] En medio del ajetreo del trabajo, cuando estoy ocupado, recibo un mensaje inesperado de una chica que me preocupa (correo electrónico)
[n] '¿Qué estás haciendo ahora?'
[a] 'Estoy libre. ¿Por qué?'
[n] '¡Vamos a beber!'
[a] ¡Bien, los planes son inciertos!
[a] Todo es improvisado, salimos hasta Shibuya (correr)
[a] ¿Pero si te contacto, responderás o serás esquivo?
[n] 'Bueno, los planes son inciertos'
[a] Día a día (everyday)
[n] Todo el día (all day)
[a] Refrescarse (get refresh)
[a] Hoy es un día de descanso, pero estoy trabajando extra
[n] '¡Qué desperdicio!'
[a] Quiero comprar ropa y hacerme las uñas estéticamente
[n] '¡Qué desastre!'
[a] Cuando estoy decepcionado, un guapo compañero mayor
[a] 'Te ayudaré'
[n] '¿En serio? ¿Los dos solos!?'
[a] ¡Qué suerte!
[a/n] ¡Vamos a trabajar juntos!
[n] Kamu y funyan, funyan, funyan, nyan, nyan, funyan
Kamu y funyan, funyan, funyan, ¡nyanya~n!
¿Es bueno bailar suavemente con Kamu?
¡Sí!
[n/a] A mi ritmo
¡No necesito encontrarme con nadie!
Relajadamente, la la la la
A mi ritmo
Mejor no hacer lo que no debo
La la la la
[a] Refresca tus sentimientos
Caminando despreocupadamente, siguiendo el ritmo
[a/n] Puedo ir a donde sea, seguro que puedo ir
No hay prisa, es mejor ir despacio
[n] ¿Hoy estás sin maquillaje?
[a] ¡Ok! ¡No hay problema en absoluto!
[n] Quiero comer dulces
[a] ¡Ya no me preocupa las calorías!
¡Di sí!
[n] ¡Vamos a reír!
[a] ¡Sí!
[n] ¡Hagamos lo que queramos!
[a] Siempre esperando un final feliz
¡Pieza de vida!
[n] Kamu y funyan, funyan, funyan, nyan, nyan, funyan
Kamu y funyan, funyan, funyan, ¡nyanya~n!
¿Es bueno bailar suavemente con Kamu?
¡Sí!
[n] A mi ritmo
¡No necesito encontrarme con nadie!
Relajadamente, la la la la
A mi ritmo
Mejor no hacer lo que no debo
La la la la
[n/a] A mi ritmo
¡No necesito encontrarme con nadie!
Relajadamente, la la la la
A mi ritmo
Mejor no hacer lo que no debo
La la la la
[n] Uno, dos, tres, Kamu y funyan, funyan, ritmo
Uno, dos, tres, Kamu y funyan, funyan, ritmo
[n/a] Kamu y funyan, funyan, funyan, nyan, nyan, funyan
Kamu y funyan, funyan, funyan, ¡nyanya~n
Kamu y funyan, funyan, funyan, nyan, nyan, funyan
Kamu y funyan, funyan, funyan, ¡nyanya~n
¿Es bueno bailar suavemente con Kamu?
¡Sí!
[n] Un poco feliz
[a] Ríe más, relájate, siéntete libre
[n] Un poco encantador
[a] Cada día se siente bien
[n] Un poco bueno, en realidad es genial
[a] Cada día se siente feliz
[n] Un poco peligroso, en realidad es muy malo
[a] Cuando brille, vamos a una fiesta
[n] Un poco encantador
Más y más encantador
[n] ¿Es bueno bailar suavemente con Kamu?
¡Sí!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nozomi Sasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: