Traducción generada automáticamente
Coração Radiante (Eu Te Quero Só Pra Mim)
NPKN
Cœur Radieux (Je Te Veux Rien Que Pour Moi)
Coração Radiante (Eu Te Quero Só Pra Mim)
Ce que je veux le plus, c'est t'embrasserO que mais quero é te dar um beijo
Et caresser ton corpsE o seu corpo acariciar
Tu sais bien que je te désireVocê bem sabe que eu te desejo
C'est écrit dans mon regardEstá escrito no meu olhar
Ton sourire est un paradisO teu sorriso é um paraíso
Où j'aimerais être avec toiOnde contigo eu queria estar
Oh, si seulement j'étais le cielAi quem me dera se eu fosse o céu
(Tu serais ma lune)(Você seria o meu luar)
Rien que pour moiSó pra mim
(Comme les vagues sont à la mer)(Como as ondas são do mar)
(On ne peut pas vivre comme ça)(Não dá pra viver assim)
(Désirer sans pouvoir te toucher) je te veux rien que pour moi(Querer sem poder te tocar) eu te quero só pra mim
Mon cœur est radieuxMeu coração está radiante
Il bat heureux, je crois que c'est de l'amourBate feliz acho que é amor
Quand je te vois, je rêveQuando te vejo chego a sonhar
Je pense à toi presque tout le tempsPenso em você quase a todo instante
Ta douceur m'a fait tomber amoureuxSeu jeito meigo me apaixonou
Que faire pour te conquérir ?O que fazer pra te conquistar?
Ce que je veux le plus, c'est t'embrasserO que mais quero é te dar um beijo
Et caresser ton corpsE o seu corpo acariciar
Tu sais bien que je te désireVocê bem sabe que eu te desejo
C'est écrit dans mon regardEstá escrito no meu olhar
Ton sourire est un paradisO teu sorriso é um paraíso
Où j'aimerais être avec toiOnde contigo eu queria estar
Oh, si seulement j'étais le cielA quem me dera se eu fosse o céu
Tu serais ma lune, allezVocê seria o meu luar, vai
On ne peut pas vivre comme çaNão dá pra viver assim
(On ne peut pas vivre comme ça)(Não dá pra viver assim)
(Désirer sans pouvoir te toucher) je(Querer sem poder te tocar) eu
Te veux rien que pour moiTe quero só pra mim
(Comme les vagues sont à la mer)(Como as ondas são do mar)
(On ne peut pas vivre comme ça)(Não dá pra viver assim)
(Désirer sans pouvoir te toucher)(Querer sem poder te tocar)
Mon cœur est radieuxMeu coração está radiante
Il bat heureux, je crois que c'est de l'amourBate feliz acho que é amor
Quand je te vois, je rêveQuando te vejo chego a sonhar
Je pense à toi presque tout le tempsPenso em você quase a todo instante
Ta douceur m'a fait tomber amoureuxSeu jeito meigo me apaixonou
Que faire pour te conquérir ?O que fazer pra te conquistar?
Je veux entendre la foule chanterQuero ouvir a galera cantando
Et caresser ton corpsE o seu corpo acariciar
(Tu sais bien que je te désire)(Você bem sabe que eu te desejo)
(C'est écrit dans ton regard)(Está escrito no teu olhar)
Je te veux rien que pour moiTe quero só pra mim
(Comme les vagues sont à la mer)(Como as ondas são do mar)
On ne peut pas vivre comme çaNão dá pra viver assim
(Désirer sans pouvoir te toucher) je(Querer sem poder te tocar) eu
On ne peut pas vivre comme çaNão dá pra viver assim
(Désirer sans pouvoir te toucher)(Querer sem poder te tocar)
Je te veux rien que pour moiEu te quero só pra mim
Comme les vagues sont à la merComo as ondas são do mar
On ne peut pas vivre comme çaNão dá pra viver assim
(Désirer sans pouvoir te toucher) je te veux rien que pour moi(Querer sem poder te tocar) eu te quero só pra mim
Je te veux rien que pour moiEu te quero só pra mim
Comme les vagues sont à la merComo as ondas são do mar
(On ne peut pas vivre comme ça)(Não dá pra viver assim)
(Désirer sans pouvoir te toucher)(Querer sem poder te tocar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NPKN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: