Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.997

Te Extraño

N'Samble

LetraSignificado

Tu me manques

Te Extraño

Mon amour !¡Mi amor!
À cause d'une disputePor una discución
Ne laissons pas tout ça derrière nousNo dejemos todo esto atrás
Je t'aime, tu me manquesTe amo, te extraño

Toi et moiTú y yo
On s'était juré d'être toujours unisNos juramos que siempre estaríamos unidos
De plus en plus unisCada vez más unidos
Mais le temps a passéPero el tiempo pasó
Emportant avec lui ce qu'on s'était dit hierLlevándose a su paso lo que ayer dijimos
Aujourd'hui, on ne fait que se disputerHoy solo discutimos

Et aujourd'hui, que tu n'es pas à mes côtés, je ne fais que pleurerY hoy que no estás junto a mí, no hago más que llorar
Pleurer et penser à toiLlorar y pensar en ti
Je ne savais pas combien je t'aimaisNo sabía yo cuanto te amaba
Jusqu'à ce que je te perdeHasta que te perdí

C'est toujours comme çaSiempre es así
Tu me manques, ta façon d'être, ton regardExtraño tu forma de ser, extraño tu mirar
Ta simplicité aussiTambién tu sencillez
Jusqu'au bruit que faisaient tes chaussuresHasta el sonido que hacían tus zapatos
Tu me manques aussiExtraño también

Mon cœur se brise en morceaux, tu sais bien que je t'aimeMi corazón se me rompe en trozos, sabes bien que te amo
Et que je ne veux pas de divorceY que no quiero el divorcio
Si je t'ai déçu, pardonne-moi, ma vieSi te fallé, perdona, mi vida
Et si tu m'as déçu, mon cœur oublieY si tú me fallaste, mi corazón olvida
Je veux te dire que tu me manquesQuiero decirte que te extraño
Je veux te dire que je t'aimeQuiero decirte que te amo

Tu me manques dans mes joursTe extraño en mis días
Tu me manques dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Tu me manques et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que je t'aimeLa razón es que te amo
Je te manque dans mes joursYo te extraño en mis días
Je te manque dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Je te manque et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que je t'aimeLa razón es que te amo

Hé, LuisOye, Luis
Tu ne sais pas à quel point j'aime cette femmeTú no sabes, cómo amo a esta mujer
Vraiment, à cause d'une confusionDe verdad, por una confusión
Tu ne peux pas laisser tout ça derrière nousNo puedes dejar todo esto atrás

Et aujourd'hui, que tu n'es pas à mes côtés, je ne fais que pleurerY hoy que no estás junto a mí no hago más que llorar
Pleurer et penser à toiLlorar y pensar en ti
Car je savais combien je t'aimaisPues yo sabía cuánto te amaba
Jusqu'à ce que je te perdeHasta que te perdí

Tu me manques, ta façon d'êtreExtraño tu forma de ser
Tu me manques, ton regard, ta simplicité aussiExtraño tu mirar, también tu sencillez
Jusqu'au bruit que faisaient tes chaussuresHasta el sonido que hacían tus zapatos
Tu me manques aussiExtraño también

Tu me manques dans mes joursTe extraño en mis días
Tu me manques dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Tu me manques et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que je t'aimeLa razón es que te amo
Tu me manques dans mes joursTe extraño en mis días
Tu me manques dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Tu me manques et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que le Seigneur nous a unisLa razón es que el Señor, nos unió

C'est que cette union vient de DieuEs que esta unión es de Dios
Et ne peut pas se terminer comme ça aujourd'huiY no puede acabar hoy así
Ce que nous ressentons, toi et moiLo que sentimos tú y yo
Est si pur qu'il ne connaît pas de finEs tan puro que no conoce el fin

Je te manque dans mes joursYo te extraño en mis días
Je te manque dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Je te manque et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que je t'aimeLa razón es que te amo
Je te manque dans mes joursTe extraño en mis días
Je te manque dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Je te manque et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que le Seigneur nous a unisLa razón es que el Señor, nos unió

Personne ne sait ce qu'il aNadie sabe lo que tiene
Jusqu'à ce qu'il le perdeHasta que lo pierde
AlorsAsí que
C'est N'SambleEs N'Samble
Et il n'y a plus rienY no hay más na'

(Tu me manques dans mes jours(Te extraño en mis días
(Tu me manques dans mes nuits(Te extraño en mis noches
Hé, mon amour, comment je ne pourrais pas te manquerOye, mi amor, cómo no te voy a extrañar
Je veux que tu reviennes chez moi (tu me manques dans mes jours)Quiero que regreses a mi hogar (te extraño en mis días)
(Tu me manques dans mes nuits)(Te extraño en mis noches)
Hé, ma vie, reviens vite s'il te plaîtOye, mi vida, regresa pronto por favor
Je t'en supplie, ma chérieTe lo suplico, mami
Reviens avec moi (tu me manques dans mes jours)Vuelve conmigo (te extraño en mis días)
(Tu me manques dans mes nuits)(Te extraño en mis noches)
Qui va guérir mes émotionsQuién me va curar mis emociones
Qui va me demander de ne jamaisQuién me va a pedir que nunca
Jamais l'abandonner, yeih, yeihNunca la abandone, yeih, yeih

Je te manque dans mes joursYo te extraño en mis días
Je te manque dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Je te manque et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que je t'aimeLa razón es que te amo
Je te manque dans mes joursTe extraño en mis días
Je te manque dans mes nuitsTe extraño en mis noches
Je te manque et je vais te dire pourquoiTe extraño y te diré cuál es la razón
La raison, c'est que je t'aimeLa razón es que te amo

Je t'aimeTe amo
Comme tu me manquesCómo te extraño


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N'Samble y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección