Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.313

Vale do Reginaldo

NSC

Letra

Tal der Reginaldo

Vale do Reginaldo

Nur hierher gekommen, um nsc zu sehenSó vindo aqui pra ver nsc
Nur hierher gekommen, um die Verrückten zu sehen, die sind echt coolSó vindo aqui pra ver os louco é sangue bom
Nur hierher gekommen, um zu sehen, Bruder, komm runterSó vindo aqui pra ver irmão pode descer
Nur hierher gekommen, um zu sehen, ich hab einen guten TeeSó vindo aqui pra ver tenho um chazinho do bom
Nur hierher gekommen, um zu sehen, hier läuft alles rundSó vindo aqui pra ver aqui tudo é a mil
Nur hierher gekommen, um zu sehen, die Polizei macht dichtSó vindo aqui pra ver a policia embaçar
Nur hierher gekommen, um zu sehen, Alagoas, BrasilienSó vindo aqui pra ver alagoas brasil
Nur hierher gekommen, um zu sehen, ich liebe diesen OrtSó vindo aqui pra ver eu amo esse lugar

In der Nacht, bei der Arbeit, schau nur, wie schön der Mond ist,Na madruga na função, ó só como a lua tá bela,
Maceió ist der Ort, Reginaldo ist die Favela,Maceió é o pico reginaldo é a favela,
Glaub nicht, dass es nicht so ist, alle sind hier, wenn's schiefgeht.Não desacredite nela, todos só, moscou, fudeu.
Beruhig dich, hab Geduld, Gott sei Dank, ich bin nicht schuld,Calmaê afavor paciência fi de Deus, o culpado não sou eu,
Die Gegner kommen mit dem Streifenwagen,Os contra vem de viatura,
Glaub an den Vater, das Glücksamulet ist an der HüfteFé no pai, que o amuleto da sorte tá na cintura
Gebe das Radio an die Brüder weiter, mit dem alten Auto auf den InselnPasso o radio pros irmãos, com o fundão carro nas ilhas
Von den Unvorbereiteten, die selbst Väter verprügeln,Daqueles despreparados espanca até pai de família,
Adrenalin, schau die Forderung, ist es oder nicht, wer rennt nicht weg,Adrenalina olha a cobrança, é ou não é, quem é não corre,
Die Zeit hat uns gelehrt, dass wir zusammen stark sind,O tempo nos ensinou que nos junto, nos é forte,
Ohne Krieg lösen wir das, ganz entspannt,Sem guerra a gente resolve, de boa sossegadinho,
Hast du mit einem Gefallen gesucht, hast du mit uns allen gesucht,Procurou com um afavor, procurou com nos tudinho,
Meine Verse kommen mit Liebe, für die, die mich gut empfangen habenMeus versos sai com carinho, pra quem me recebeu bem
Reginaldo, für euch, ich kann alles auch,Reginaldo por vocês, só capaz de tudo também,
Mein Volk ist schlecht behandelt, aber kämpft, gibt nie auf,Meu povo tá mal cuidado, mas luta, nunca desiste,
Abwasser offen, Baracke aus Holz,Esgoto á céu aberto, barraco de madeirite,
Halt durch, bleib stark, im Verbrechen, Überfall,Resiste,persiste firme, no crime, tomou de assalto
Hier hat die Notwendigkeit gesprochen und lauter geschrien,Aqui a necessidade falou e gritou mais alto,
Die Straße ist ohne Asphalt, lass den Staub aufwirbeln,A quebrada é sem asfalto, deixa a poeira subir,
Wir sind es gewohnt und haben viel Stolz hierQue nos é acostumado e tem muito orgulho daqui
Die Tante sucht Holz, der Sohn hat den Gaszylinder geklaut, der Mann ist alkoholisiert,A tia procurando lenha,o filho noiou o bujão,o marido alcoolizado,
Nur sie gegen die Welt, die für uns nur Gift war,Só ela contra o mundão, que pra nos só foi veneno,
Hatte nie wirklich etwas, hier ist jeder verrückt,Nunca tive nada mesmo, de menor aqui é louco,
Wenn du nicht aufpasst, ist es so,Moscou é daquele jeito,
Ich bin verdächtig, die Bullen suchen meine Wohnung,Sou suspeito, os power ranges procura minha moradia,
Sagen, ich muss aufhören, dass mein Sound eine Verherrlichung istDiz que eu tenho que parar, que meu som é apologia
Ist das wirklich eine Verherrlichung unseres Lebens?Será que é apologia real das nossas vidas?
Es gibt keine Gesundheitsstation, kein Sportplatz,Não tem posto de saúde, não tem quadra esportiva,
Es gibt Verrückte, die oben rumlaufen, die es ernst meinen,Tem louco andando de cima, que não tá de brincadeira,
Arbeitete an der Ampel, jetzt arbeite ich an der EckeTrabalhava no sinal, hoje trampa na biqueira
Gezwungen zu vielen Verrücktheiten, wir sind wir, so ist es,Forçado á várias doideiras, nos é nos, assim que é,
Fühl die Forderung, niemand ist hier, weil er willSente que a cobrança vem, ninguém tá nessa por que quer
Ich bin entspannt unterwegs, da kommen sie mit dem Einsatzwagen,Tô de boa no rolé, lá vem eles de camburão,
Wenn du bleibst, wirst du verprügelt,Se ficar é espancado,
Sie nehmen dir sogar die Kette, drücken dich ins Gesicht auf den Boden,Ainda levam teu cordão, te pôs de cara no chão,
Von weitem sieh die Feiglinge, und wenn du vor ihnen rennst,De monte olha os covardes, e se correr na frente deles,
Schießen sie nur, um den Aufprall zu sehen,Atiram só pra ver o baque,
Und unsere Gemeinschaft am Rande eines Abgrunds,E a nossa comunidade a beira de um precipício,
Oh, so viel Bosheit,Ó só perversidade,
Wie verrückt, es ist schrecklich, und derjenige, der das getan hat,Que louco, ficou horrível, e o individuo que fez isso,
Ist hier, der Typ,É daqui o meliano,
Kümmere dich um dein eigenes Leben, dann lebst du tausend Jahre,Cuide só da sua vida, que você vive mil anos,
Ich weiß nicht, ich hab nicht gesehen, wer es war, die Hütte brannte umsonstNão sei, não vi quem foi, cabana subiu atoa
Und kein Ort hat Gemeinschaft für solche Leute,E nem um canto tem convívio, pra esses tipos de pessoa,
Die Alten sind gute Leute, die verdienen FriedenOs coroa é gente boa, de boa, merece paz
Ich kann hier weggehen, aber hier niemals vergessenPosso até sair daqui, mais esquecer daqui jamais
Erinnere mich an vor einigen Jahren, kam hierher zerzaust,Lembrei de uns anos atrás, cheguei aqui descabelado,
Die Gang hat mich aufgenommen, war immer an meiner SeiteA rapa me acolheu, sempre teve do meu lado
Es ist das Tal des Reginaldo, warum Krieg, echt jetzt?É o vale do reginaldo, pra que guerra namoral?
Viele Jungs aus dem Fels, von Anfang bis Ende,Vários garotão rochedo, do começo ao final,
Das sind meine Gebiete, so schnell gehe ich nicht,Essa é as minhas áreas, tão cedo não vou sair,
Selbst mit all diesen Streitereien, Bruder, ich mag es hierMesmo com essas tretas todas, irmãozinho gosto daqui
Ich bin für dich, ihr für mich, macht den Kindertag,Sou por você, vocês por mim, nos faz o dia das crianças,
Besser ist der São João der Erde, das ist, was im Danta läuft,Melhor são joão da terra, é o que rola lá no danta,
Die Gegner erreichen mich nicht, die Gauner überqueren nicht,Os contra não me alcança, os pilantra não atravessa,
Unter der Brücke, wenn du nicht aufpasst, war's das für dich,Abaixo do viaduto, se moscar pra nos já era,
Jeder in seinem eigenen Land, es ist das Tal des Reginaldo,Cada um nas suas terra, é o vale do reginaldo,
Im Dienst Siqueira Junior, wir hassen dich, du Schwuchtel,No plantão siqueira junior, nois te odeia, vei viado,
Der Tod des Favelados, er lächelt, sagt, es ist vorbei,A morte do favelado, ele sorrir, diz que fudeu,
Urteile nicht über die, die leben, erst recht nicht über die, die gestorben sind,Não jugais os que tão vivo, quanto mais os que morreu,
Wenn es ein Verwandter von dir wäre, würdest du sehen, wie verrückt es ist,Se fosse um parente seu ai você ia ver que louco,
Zünde eine Kerze an, amüsiere dich mit dem Unglück anderer,Acende vela, se diverte, com a desgraça dos outros,
Ich wünsche dir keinen Schuss, sieh es nicht als Bedrohung,Não te desejo pipoco, não veja como ameaça,
Wenn Gott dich richtet, wünsche ich dir nur die HöchststrafeQuando Deus for te julgar, só te desejo pena máxima
Schüsse in der Favela, warum Konfrontation?Tiro na quebrada, favela pra que confronto?
Wenn wir uns vereinen, zeigen wir, dass es Reginaldo war und das war's.Nos se unisse, nos mostrava, que era o reginaldo e pronto.

Nur hierher gekommen, um nsc zu sehenSó vindo aqui pra ver nsc
Nur hierher gekommen, um die Verrückten zu sehen, die sind echt coolSó vindo aqui pra ver os louco é sangue bom
Nur hierher gekommen, um zu sehen, Bruder, komm runterSó vindo aqui pra ver irmão pode descer
Nur hierher gekommen, um zu sehen, ich hab einen guten TeeSó vindo aqui pra ver tenho um chazinho do bom
Nur hierher gekommen, um zu sehen, hier läuft alles rundSó vindo aqui pra ver aqui tudo é a mil
Nur hierher gekommen, um zu sehen, die Polizei macht dichtSó vindo aqui pra ver a policia embaçar
Nur hierher gekommen, um zu sehen, Alagoas, BrasilienSó vindo aqui pra ver alagoas brasil
Nur hierher gekommen, um zu sehen, ich liebe diesen OrtSó vindo aqui pra ver eu amo esse lugar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NSC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección