Traducción generada automáticamente
Options (feat. Tion Wayne)
NSG
Opciones (hazaña. Ton Wayne)
Options (feat. Tion Wayne)
[Mxjib]
[Mxjib]
Hago dinero en línea
I make money online
Gana dinero a tiempo
I make money on time
Hago dinero en línea
I make money online
Todos mis negros me hicieron ganar dinero en línea
All my niggas got me makin' money online
Gana dinero a tiempo
I make money on time
Shawty quiero follar pero yo dar ella no hay tiempo
Shawty wanna fuck but I give her no time
[OGD]
[OGD]
¿Quieres hacer un mil', 9-5 no era una opción
Want to make a mil', 9-5 weren't an option
En el campo se te queda un poco de opciones
In the field you kinda run outta options
Siempre se queja como si no me viera a menudo
She always complain like she nah see me often
Pero a menudo estoy de gira
But often I be OT tourin'
Gyal no te preocupes. Estaré en el patio por la mañana
Gyal don't worry I'll be yard in the mornin'
Solía moverme como si no tuviera nada que perder
Used to move like I had nothin' to lose
Mezcló el blanquecino con el ganso
Mixed the Off-White with the Goose
Rodando con como 10 de los matones
Rollin' with like 10 of the goons
[Kruddz]
[Kruddz]
Dinero llamando, dinero hablando
Money callin', money talkin'
Trampa teléfono que va anillo anillo
Trap phone goin' ring ring
Trampa teléfono comprarme bling-bling, sí
Trap phone buy me bling-bling, yeah
¿Dónde estabas entonces?
Where was you way back then?
Estaba haciendo un palo con mis malos amigos
I was doing stick up with my bad friends
La policía nos hizo retorcer el aterrizaje
Police had us twist up pon the landin'
Cada dos veces se mezclan en la violencia
Every other time mix up in violence
[PapIIabz]
[PapiiAbz]
No sólo por el alboroto
Not just because of the bustdown
Pero estoy en la rutina hasta que me levanto ahora
But I'm on the grind 'till I'm up now
Muérete en la sangre, soy un estafador
Hustle in the blood, I'm a hustler
Top delantero llámame Costa
Top striker call me Costa
Y mi línea sonando desde Qway
And my line ringin' from qway
La línea de trampa suena todo el día
Trap line ringin' all day
Y mi línea sonando desde Qway
And my line ringin' from qway
La línea de trampa canta todo el día
Trap line singin' all day
[OGD]
[OGD]
¿Quieres hacer un mil', 9-5 no era una opción
Want to make a mil', 9-5 weren't an option
En el campo se te queda un poco de opciones
In the field you kinda run outta options
Siempre se queja como si no me viera a menudo
She always complain like she nah see me often
Pero a menudo estoy de gira
But often I be OT tourin'
Gyal no te preocupes. Estaré en el patio por la mañana
Gyal don't worry I'll be yard in the mornin'
Solía moverme como si no tuviera nada que perder
Used to move like I had nothin' to lose
Mezcló el blanquecino con el ganso
Mixed the Off-White with the Goose
Rodando con como 10 de los matones
Rollin' with like 10 of the goons
[Ton Wayne]
[Tion Wayne]
Ghetto y elegante
Ghetto and stylish
LV gota, hombre lo balanceo con deslizadores
LV drop, man I rock it with sliders
De compras en el extranjero primer día estoy fuera de licencia
Shopping abroad first day I'm off-license
Llegó a casa lo primero que hice, diamantes
Came fresh home first thing I done, diamonds
Todo sobre el tiempo, la muñeca tan cegadora
All about timin', wrist so blindin'
Porque está toda abucheada, hombre tiene odiadores
'Cause she's all boo'd up, man she got haters
No volamos Europa, solo vamos Las Vegas
We don't fly Europe, we just go Vegas
El hombre intenta atraerla, ella no hace extraños
Man try draws her, she don't do strangers
Al carajo con el estado
Fuck about status, uh
Por Corsa, ponla en un Porshe
'Bout Corsa, put her in a Porshe
Cejas afiladas, como mi barrenador
Eyebrow sharpish, lookin' like my borer
Vengan un largo camino de relajarse en una esquina
Come a long way from chillin' on a corner
Culo gordo, maldito infierno eso es tortura
Fat ass, bloody hell that's torture
No me estoy empobreciendo
I ain't getting poorer
Siempre se quejan de que no puede verme a menudo
Always complain that she can't see me often
Lo mantengo real, no puedo quedarme sin opción
I just keep it real, I can't run out of option
Veo que estás estresado y sigues llamando
I can see you're stressed out and you keep callin'
Gyal no te preocupes. Estaré en el patio por la mañana
Gyal don't worry I'll be yard in the mornin'
[OGD]
[OGD]
¿Quieres hacer un mil', 9-5 no era una opción
Want to make a mil', 9-5 weren't an option
En el campo se te queda un poco de opciones
In the field you kinda run outta options
Siempre se queja como si no me viera a menudo
She always complain like she nah see me often
Pero a menudo estoy de gira
But often I be OT tourin'
Gyal no te preocupes. Estaré en el patio por la mañana
Gyal don't worry I'll be yard in the mornin'
Solía moverme como si no tuviera nada que perder
Used to move like I had nothin' to lose
Mezcló el blanquecino con los tonos
Mixed the Off-White with the hues
Rodando con como 10 de los matones
Rollin' with like 10 of the goons
[Mojo]
[Mojo]
Increíble, todo este dinero que estoy haciendo
Amazing, all of this money I'm making
Las noches en las carreteras secundarias, no me fassionaron
Nights on the back roads, didn't phase me
Lo hicieron por la cultura donde me criaron
Did it for the culture where they raised me
A punto de hacer un movimiento
About to make a move
Podría tener que vender comida
Might have to sell food
Haz lo que tengas que hacer
Do what you gotta do
Y dile al juez: Liberen a los matones
And tell the judge: Free the goons
[OGD]
[OGD]
Pon ese paquete ruidoso en mi paquete ruidoso
Put that loud pack in my loud pack
Y lo voy a hacer rápido, además de toda la banda
And I'm totin' it quick plus all of the gang
Nena que me pareces familiar
Baby girl you look familiar
Convo start y mi wan' fi se familiarice
Convo start and mi wan' fi get familiar
Chica, soy un yute de moda
Girl, I'm a trendy yute
Déjame ponerte los zapatos nuevos de Fendi
Lemme put you in them new Fendi shoes
Los chicos sólo odian cuando quieren ser tú
Guys only hate when they wanna be you
Los chicos sólo odian cuando quieren ser tú
Guys only hate when they wanna be you
Nunca puedo ser tú, nah nah
I can never be you, nah nah
[NO, NO, NO, NO!]
[NSG]
¿Quieres hacer un mil', 9-5 no era una opción
Want to make a mil', 9-5 weren't an option
En el campo se van a quedar sin opciones
In the field you're gonna run outta options
Siempre se queja como si no me viera a menudo
She always complain like she nah see me often
Pero a menudo estoy de gira
But often I be OT tourin'
Gyal no te preocupes. Estaré en el patio por la mañana
Gyal don't worry I'll be yard in the mornin'
Me muevo como si no tuviera nada que perder
Use to move like I got nothin' to lose
Mezcló el blanquecino con el ganso
Mixed the Off-White with the Goose
Rodando con como 10 de los matones
Rollin' with like 10 of the goons
[DopeBoy]
[DopeBoy]
Ganar dinero
Makin' money
Ella dijo: Negro, no tienes tiempo para mí
She said: Nigga, you don't make no time for me
Conviértete en una trampa hasta la madrugada
Become a trap-trap 'til the early mornin'
Y ahora oran por la caída de mí
And now they pray on the downfall of me
No puedes quitarme el brillo
You can't take my shine
Este brillo hace que los negros cierren las persianas
This shine makin' niggas close blinds
No hay que parar esta rutina
There's no stoppin' this grind
Vete al diablo. Llevaré tu foto al santuario
Fuck around I'll take your pic to the shrine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NSG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: