Traducción generada automáticamente

That Thing You Do
'NSYNC
Cette Chose Que Tu Fais
That Thing You Do
Tu fais cette chose que tu faisYou doing that thing you do
Brisant mon cœur en mille morceauxBreaking my heart into a million pieces
Comme tu le fais toujoursLike you always do
Et tu ne veux pas être cruelleAnd you don't mean to be cruel
Tu n'as même jamais su pour le chagrinYou never even knew about the heartache
Que je traverseThat I've been going through
Parce que j'ai essayé et essayé de t'oublier, filleCuz I tried and tried to forget you, girl
Mais c'est juste tellement difficile à faireBut it's just so hard to do
Chaque fois que tu fais cette chose que tu faisEverytime you do that thing you do
Je connais tous les jeux auxquels tu jouesI know all the games you play
Quand je vais trouver un moyen de te faire savoirwhen I'm gonna find a way to let you know
Que tu seras mienne un jourThat you'll be mine someday
Parce qu'on pourrait être heureux, tu ne vois pas ?'Cause we could be happy, can't you see?
Si tu me laissais juste être celui qui te tientIf you'd only let me be the one to hold you
Et te garder ici avec moiAnd keep you here with me
Parce que j'essaie et j'essaie de t'oublier, filleCause I try and try to forget you, girl
Mais c'est juste tellement difficile à faireBut it's just so hard to do
Chaque fois que tu fais cette chose que tu faisEverytime you do that thing you do
Je ne demande pas beaucoup, fille (je ne demande pas beaucoup, fille)I don't ask a lot, girl (I don't ask a lot, girl)
Mais je sais qu'une chose est sûre (je sais qu'une chose est sûre)But I know one thing's for sure (Know one thing's for sure)
C'est l'amour que je n'ai pas, filleIt's the love that I haven't got, girl
Et je ne peux plus le supporterAnd I just can't take it anymore
(Woah !!)(Woah!!)
Parce qu'on pourrait être heureux, tu ne vois pas ?'Cause we could be happy, can't you see?
Si tu me laissais juste être celui qui te tientIf you'd only let me be the one to hold you
Et te garder ici avec moiAnd keep you here with me
Parce que ça me fait tellement mal de te voir partir'Cause it hurts me so just to see you go
Avec quelqu'un de nouveauAround with someone new
Et si je te connais, tu fais cette choseAnd if I know you, you're doing that thing
Chaque jour, juste en faisant cette choseEveryday just doing that thing
Je ne peux pas supporter que tu fasses cette chose que tu faisI can't take you doing that thing you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 'NSYNC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: