Traducción generada automáticamente

Tearin' Up My Heart
'NSYNC
Déchire Mon Cœur
Tearin' Up My Heart
Ça déchire mon cœur quand je suis avec toiIt's tearin' up my heart when I'm with you
Mais quand on est séparés, je le ressens aussiBut when we are apart, I feel it, too
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toi (ouais, ouais)With or without you (hey yeah)
Bébé, je ne comprends pasBaby, I don't understand
Pourquoi on ne peut pas être ensembleJust why we can't be lovers
Les choses deviennent incontrôlablesThings are getting out of hand
On essaie trop, mais bébé, on peut gagnerTryin' too much, but baby, we can win
Laisse tomberLet it go
Si tu veux de moi, dis-le moiIf you want me, girl, let me know
Je suis à genouxI am down on my knees
Je n'en peux plusI can't take it anymore
Ça déchire mon cœur quand je suis avec toiIt's tearin' up my heart when I'm with you
Mais quand on est séparés, je le ressens aussiBut when we are apart, I feel it, too
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toiWith or without you
Oh, d'accordOh, alright
Bébé, ne te méprends pas (ne te méprends pas)Baby, don't misunderstand (don't misunderstand)
Sur ce que j'essaie de te direWhat I'm tryin' to tell ya
Dans un coin de mon esprit (un coin de mon esprit)In the corner of my mind (corner of my mind)
Bébé, on dirait qu'on manque de tempsBaby, it feels like we're runnin' out of time
Laisse tomberLet it go
Si tu veux de moi, dis-le moiIf you want me, girl, let me know
Je suis à genouxI am down on my knees
Je n'en peux plus, oh, oh, bébéI can't take it anymore, oh, oh, baby
Ça déchire mon cœur quand je suis avec toiIt's tearin' up my heart when I'm with you
Mais quand on est séparés, je le ressens aussiBut when we are apart, I feel it, too
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toiWith or without you
Ça déchire mon cœur et mon âmeTearin' up my heart and soul
Quand on est séparés, je le ressens aussiWe're apart, I feel it, too
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toiWith or without you
Ça déchire mon cœur et mon âme (d'accord)Tearin' up my heart and soul (alright)
Quand on est séparés, je le ressens aussi (je le ressens aussi)We're apart, I feel it too (I feel it, too)
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toiWith or without you
Ça déchire mon cœur quand je suis avec toiIt's tearin' up my heart when I'm with you
(Ça déchire mon cœur et mon âme)(Tearin' up my heart and soul)
Mais quand on est séparés, je le ressens aussiBut when we are apart, I feel it, too
(On est séparés, je le ressens aussi)(We're apart, I feel it, too)
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toiWith or without you
Et peu importe ce que je fais, je ressens la douleurAnd no matter what I do, I feel the pain
Avec ou sans toiWith or without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 'NSYNC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: