Traducción generada automáticamente

It's Gonna Be Me
'NSYNC
Ça va être moi
It's Gonna Be Me
(Ça va être moi)(It's gonna be me)
Ooh, ouaisOoh, yeah
Tu as peut-être été blessée, bébéYou might been hurt, babe
C'est pas un mensongeThat ain't no lie
Tu les as tous vus venir et partir, ohYou've seen them all come and go, oh
Je me souviens que tu m'as ditI remember you told me
Que ça t'a fait croire enThat it made you believe in
Aucun homme, pas de pleursNo man, no cry
Peut-être que c'est pour çaMaybe that's why
Chaque petite chose que je faisEvery little thing I do
Ne semble jamais suffisante pour toiNever seems enough for you
Tu ne veux pas le perdre encoreYou don't wanna lose it again
Mais je ne suis pas comme euxBut I'm not like them
Bébé, quand tu finiras parBaby, when you finally
Aimer quelqu'unGet to love somebody
Devine quoi ?Guess what?
Ça va être moiIt's gonna be me
Tu n'as pas le choix, bébéYou've got no choice, babe
Que de passer à autre chose et tu saisBut to move on and you know
Il n'y a pas de temps à perdreThere ain't no time to waste
Parce que tu es juste trop aveugle pour voir'Cause you're just too blind to see
Mais à la fin, tu sais que ça va être moiBut in the end, you know it's gonna be me
Tu ne peux pas le nierYou can't deny
Alors dis-moi juste pourquoiSo just tell me why
Chaque petite chose que je faisEvery little thing I do
Ne semble jamais suffisante pour toiNever seems enough for you
Tu ne veux pas le perdre encoreYou don't wanna lose it again
Mais je ne suis pas comme euxBut I'm not like them
Bébé, quand tu finiras parBaby, when you finally
Aimer quelqu'unGet to love somebody
Devine quoi ?Guess what?
Ça va être moiIt's gonna be me
(Ça va être moi)(It's gonna be me)
Eh, eh, ooh, ouaisEh, eh, ooh, yeah
Il viendra un jourThere comes a day
Où je serai celuiWhen I'll be the one
Que tu verrasYou'll see
Ça va (ça va, ça va, ça va, ça va)It's gonna (gonna, gonna, gonna, gonna)
Ça va être moiIt's gonna be me
Tout ce que je faisAll that I do
N'est pas suffisant pour toiIs not enough for you
Je ne veux pas le perdreDon't wanna lose it
Mais je ne suis pas comme euxBut I'm not like them
Quand enfin (enfin) tu finiras par aimerWhen finally (finally) you get to love
Devine quoi, devine quoi ? (Ça va être moi)Guess what, guess what? (It's gonna be me)
Chaque petite chose que je faisEvery little thing I do
Ne semble jamais suffisante pour toi (pour toi, bébé)Never seems enough for you (for you, babe)
Tu ne veux pas le perdre encore (tu ne veux pas le perdre)You don't wanna lose it again (don't wanna lose it)
Mais je ne suis pas comme çaBut I'm not like that
Bébé, quand tu finiras parBaby, when you finally
Aimer quelqu'un (aimer)Get to love somebody (love)
Devine quoi ?Guess what?
Ça va être moiIt's gonna be me
Chaque petite chose que je faisEvery little thing I do
Ne semble jamais suffisante pour toiNever seems enough for you
Tu ne veux pas le perdre encore (tu ne veux pas le perdre)You don't wanna lose it again (don't wanna lose it)
Mais je ne suis pas comme euxBut I'm not like them
Bébé, quand tu finiras parBaby, when you finally
Aimer quelqu'unGet to love somebody
Devine quoi ? (Devine quoi ?)Guess what? (Guess what?)
Ça va être moiIt's gonna be me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 'NSYNC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: