Traducción generada automáticamente

No Strings Attached
'NSYNC
No hay cadenas asociadas
No Strings Attached
Cariño, no eres el únicoBaby, you're not the only one
Oh, ooh, ooh, sí, oye, síOh, ooh, ooh, yeah, hey, yeah
Veo las cosas que te haceI see the things he does to you
Todo el dolor que te hace pasarAll the pain that he puts you through
Y veo lo que realmente está pasandoAnd I see what's really going on
Quedarse fuera por la noche mientras está al lado del teléfonoStaying out at night while you're by the phone
Tómalo de mí, es una lección que aprenderTake it from me, it's a lesson to be learned
Incluso los buenos se quemanEven the good guys get burned
Tómalo de mí, mira, te daría amorTake it from me, see I would give you love
El tipo de amor con el que solo has soñadoThe kind of love that you've only dreamed of
Cariño, no eres el únicoBaby, you're not the only one
No tienes que tener miedo de enamorarteYou don't have to be afraid to fall in love
Y sé que te has lastimado en el pasadoAnd I know that you've hurt in the past
Pero si lo quieres, aquí está mi corazónBut if you want it, here's my heart
Sin atadurasNo strings attached
Él no te da el tipo de atenciónHe doesn't give you the kind of attention
que una chica como tu necesita (que una chica como tu necesita)That a girl like you needs (that a girl like you needs)
Porque él siempre mira a su alrededor, sus ojos vagan alrededor'Cause he always looks around, his eyes wander round
Él no te ve como yo veo, síHe doesn't see you like I see, yeah
Tómalo de mí, es una lección que aprenderTake it from me, it's a lesson to be learned
Incluso los buenos se quemanEven the good guys get burned
Tómalo de mí, bebé, te daría amorTake it from me, baby I would give you love
El tipo de amor con el que solo has soñadoThe kind of love that you've only dreamed of
Cariño, no eres el únicoBaby, you're not the only one
No tienes que tener miedo de enamorarteYou don't have to be afraid to fall in love
Y sé que te has lastimado en el pasadoAnd I know that you've hurt in the past
Pero si lo quieres, aquí está mi corazónBut if you want it, here's my heart
Sin atadurasNo strings attached
Tómalo de mí, es una lección que aprenderTake it from me, it's a lesson to be learned
Incluso los buenos se quemanEven the good guys get burned
Tómalo de mí, mira, te daría amorTake it from me, see I would give you love
El tipo de amor con el que solo has soñadoThe kind of love that you've only dreamed of
Así que si quieres arriesgarte conmigoSo if you want to take a chance with me
Si te arriesgas conmigoIf you take a chance with me
Seré todo lo que necesites, todo lo que necesitesI'll be everything you need, everything you need
Porque es nuestro destino, ohBecause it's our destiny, oh
Cariño, no eres el únicoBaby, you're not the only one
No tienes que tener miedo de enamorarteYou don't have to be afraid to fall in love
Y sé que te has lastimado en el pasadoAnd I know that you've hurt in the past
Pero si lo quieres, aquí está mi corazónBut if you want it, here's my heart
Sin atadurasNo strings attached
Cariño, no eres el únicoBaby, you're not the only one
No tienes que tener miedo de enamorarteYou don't have to be afraid to fall in love
Y sé que te has lastimado en el pasadoAnd I know that you've hurt in the past
Pero si lo quieres, aquí está mi corazónBut if you want it, here's my heart
Sin atadurasNo strings attached



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 'NSYNC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: