Traducción generada automáticamente

The Two Of Us
'NSYNC
Los Dos De Nosotros
The Two Of Us
Oh, hola, sí, síOh, hey, yeah, yeah
Chica, cuando empezamos, nena, éramos amigasGirl, when we started, baby, we were friends
Pero este cuento de hadas no terminará asíBut that's not how this fairy tale is gonna end
Mira, estaba pensando y un día lo entendíSee I was thinking then it clicked one day
Que nadie más me ha hecho sentir así jamásThat no one else has ever made me feel this way
La próxima vez que te vi, niña, supe que tenía que intentarloThe next time I saw you girl I knew I had to try
Para contarte todo lo que sentía en lo más profundoTo tell you everything that I was feeling deep inside
Y escucha bien porque lo que digo sale de mi corazónAnd listen good cause what I say is from my heart
Así que si estás listoSo if you're ready
Ya ves que me doy vueltas en la cama cuando estoy soloYou see I toss and turn when I'm alone
Y no puedo esperar hasta que llegues a casaAnd I just can't wait til you get home
Esperando tu llamada porque esta noche lo haremos todoWaiting for your call cause tonight we're gonna do it all
Chica, somos sólo nosotras dosGirl, it's just the two of us
Porque estoy pensando en ti día y noche'Cause I'm thinking about you day and night
Y simplemente no puedo sacarte de mi menteAnd I just can't get you off my mind
Cuando tengas un minuto, nena, pensé que podríamos enrollarnosWhen you get a minute baby I was thinking we could hook up
Somos solo nosotros dos, nosotros dosIt's just the two of us, the two of us
'Porque en una habitación llena de gente tú eres el único alrededor'Cause in a room full of people you're the only one around
Y nada en este mundo podría jamás derribarnosAnd nothing in this world could ever bring us down
Cariño, estaré allí diciéndote que me preocupoBaby, I'll be there telling you I care
Esto lo juroThis I swear
Chica, somos sólo nosotras dos, nosotras dosGirl, it's just the two of us, the two of us
Cariño, me pregunto si sientes lo mismo que yoBaby, I wonder if you feel the same as I do
Me pregunto si estás pasando por las cosas por las que yo estoy pasandoI wonder if you're going through the things I'm going through
Te envié flores un sábadoI sent you flowers on a Saturday
Dentro hay una carta con un mensaje y sin nombreInside's a letter with a message and no name
Mira, me encanta la sensación, saber que puedo hacerte sonreírSee I just love the feeling, knowing I can make you smile
Y no me he sentido así por alguien desde hace bastante tiempoAnd I haven't felt that way about someone in quite a while
Sólo escucha estas palabras que tengo que decirJust listen to these words I have to say
Simplemente arriesgateJust take a chance
Ya ves que me doy vueltas en la cama cuando estoy soloYou see I toss and turn when I'm alone
Y no puedo esperar hasta que llegues a casaAnd I just can't wait til you get home
Esperando tu llamada porque esta noche lo haremos todoWaiting for your call 'cause tonight we're gonna do it all
Chica, somos sólo nosotras dosGirl, it's just the two of us
Porque estoy pensando en ti día y noche'Cause I'm thinking about you day and night
Y simplemente no puedo sacarte de mi menteAnd I just can't get you off my mind
Cuando tengas un minuto, nena, estaba pensando que podríamos enrollarnosWhen you get a minute, baby, I was thinking we could hook up
Somos solo nosotros dos, nosotros dosIt's just the two of us, the two of us
'Porque en una habitación llena de gente tú eres el único alrededor'Cause in a room full of people you're the only one around
Y nada en este mundo podría jamás derribarnosAnd nothing in this world could ever bring us down
Cariño, estaré allí diciéndote que me preocupoBaby, I'll be there telling you I care
Esto lo juroThis I swear
Chica, somos sólo nosotras dos, nosotras dosGirl, its just the two of us, the two of us
Esto mejora cada día (bebé, algún día)It just gets better with each day (baby, someday)
Siempre quise decirteloI always wanted to tell you
Pero tenía tanto miedoBut I was so afraid
Ya ves que me doy vueltas en la cama cuando estoy soloYou see I toss and turn when I'm alone
Y no puedo esperar hasta que llegues a casaAnd I just can't wait til you get home
Esperando tu llamada porque esta noche lo haremos todoWaiting for your call cause tonight we're gonna do it all
Chica, somos sólo nosotras dosGirl, it's just the two of us
Porque estoy pensando en ti día y noche'Cause I'm thinking about you day and night
Y simplemente no puedo sacarte de mi menteAnd I just can't get you off my mind
Cuando tengas un minuto, nena, estaba pensando que podríamos enrollarnosWhen you get a minute, baby, I was thinking we could hook up
Somos solo nosotros dos, nosotros dosIt's just the two of us, the two of us
'Porque en una habitación llena de gente tú eres el único alrededor'Cause in a room full of people you're the only one around
Y nada en este mundo podría jamás derribarnosAnd nothing in this world could ever bring us down
Cariño, estaré allí diciéndote que me preocupoBaby, I'll be there telling you I care
Esto lo juroThis I swear
Chica, somos sólo nosotras dos, nosotras dosGirl, its just the two of us, the two of us
Oh, hola, sí, síOh, hey, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 'NSYNC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: