Traducción generada automáticamente
Contrôle
Ntm
Control
Contrôle
Es cierto que es fácil tomar distancia, especialmente cuando estás metido hasta el cuello,C'est vrai que c'est facile de prendre du recul surtout quand t'as les pieds dedans,
Antes de morir, exprimo la vida a mordiscos.Avant de crever, ma vie je la croque à pleines dents.
Es triste, tal vez, sí, pero estoy en medio de todo,C'est triste, peut être, ouais, mais je suis en plein dedans,
No tengo tiempo para pensar, para funcionar de manera sensata.J'ai pas le temps de penser, de fonctionner de facon sensée.
De todos modos, tú mismo sabes que aquí es así,De toutes facons, toi même tu sais qu' ici c'est comme ca,
Que así es como es, que veinte años de túneles no ayudan, pero no te preocupes.Que ca donne ca, que vingt ans de tunnel ca aide pas, mais t'inquiètes pas.
Listo para sacar las garras y el bisturí,Quitte à sortir les griffes et le greffoir,
Para injertarlo en la mente de aquellos que se ponen en frente, ahora estás informado.Pour greffer ca dans la tête de ceux qui se mettent en face, maintenant t'es briffé.
Ya no tengo estados de ánimo como montones de hombres aquí,J'ai plus d'états d'âmes comme des tas d'hommes ici,
Y como diría Saddam: 'No seré el empleado'.Et comme dirait Saddam: "C'est pas moi qui ferais le commis."
Si hoy es cierto que montones de chicos pierden el control,Si aujourd'hui c'est vrai que des tas de gosses perdent le controle,
Es porque en su película, para ellos no hay roles definidos,C'est que dans votre film, peur eux y'a pas de rôles précis,
Sin asientos asignados, sin oportunidades, sin un objetivo claro, sin sentido.Pas de places assises, pas de chance, pas de but précis, pas de sens.
Huele a gasolina demasiado pronto, adolescencia oscura prevista, sueños privados rotos demasiado pronto,Ca sent l'essence trop tot, sombre adolescence prévue, privé de rêves trop tot brisés,
Emborrachados por el dinero tan codiciado en estos tiempos de crisis, la supervivencia obliga.Grisés par le cash tant prisé en ces temps de crise, survie oblige.
La educación, hablemos de ella.L'éducation, parlons en.
La de la infancia es primordial,Celle de l'enfance est primordiale,
Ni siquiera tiene 11 años y el estado ya lo ha etiquetado como 'vándalo'.Même pas 11 ans et sur sa gueule, l'état a déja inscrit "vandale".
Grito de escándalo, como si quisieran que nuestros pequeños se descontrolen por la noche,Je crie scandale, à croire qu'ils veulent bien que nos petits s'emballent la nuit,
Luego les importa un bledo la vida y más tarde caen como montones de amigos: en la sombra.Puis s'en battent de la vie et plus tard sombrent comme des tas d'amis: dans l'ombre.
Donde si no has ganado respeto, caes,Là ou si t'as pas acquis le respect, tu tombes,
Recorres los innumerables valles mortales del mundo.Tu longes les innombrables vallées mortelles du monde.
Sucumbes al vicio del sheltan, sociedad de consumo,Succombes au vice du sheltan, société de consommation,
Que llega a tu casa sin previo aviso, portador de Ray Ban sin una vocación clara.Venue chez toi sans sommation, Ray Ban porteur sans vocation précise.
Estás loco, ahora ya no es un juego, los niños flacos afilan sus cuchillos,T'es fou, maintenant ca joue plus, des gamins tout sec aiguisent leur lame,
Y derriban a hombres regordetes, queman golpes de humo,Et dégomment des bonhommes joufflus, crament des coups fumant de câme,
Marihuana y otras sustancias a los mayores, dejándoles en el peor de los casosShit et autres subastance à des grands, leur laissant au pire
Algunos gramos en un bolsillo.Quelques grammes dans du ansse.
En los bolsillos de los chicos, ya no hay dulces, solo porros,Dans les poches des mioches, y'a plus de bonbons, y'a que bédos,
Botella en sus bocas, solo hay cárcel, crimen, pasión, películas de acción,Bibine dans leur bouche, y'a plus que zonzon, crime, passion, films d'action,
Piscina, casa, mini Mesrine, nación que asesina sin pedir perdón, Zoxea...Piscine, pavillon, mini Mesrine, nation qui assassine sans dire pardon, Zoxea…
Control, dedicado a todos los jóvenes que han perdido el control.Contrôle, mets pour tous les jeunes qui ont perdu le contrôle.
A veces perdemos el control, cuando nos frotamos contra la botella,Parfois on perd le controle, lorsque la bouteille on se frotte contre elle,
Rozamos el coma, como si fuera con la muerte con la que arrastramos,Le coma on frôle, à croire que c'est avec la mort qu'on traine,
Y arrastramos otras malas semillas quemadas.Et on draine d'autres mauvaises graines cramées.
Vagamos por la noche, frenamos al amigo que sueña con no terminar como nosotros.On traine la nuit, on freine l'ami qui rêve de ne pas finir comme nous.
A veces pensamos en parar,Quand même parfois, on pense arrêter,
Pero como el otoño es monótono, posponemos todo para el verano.Mais comme l'automne est monotone, on repousse tout ca à l'été.
Todos atraídos por los mismos deseos, todos ebrios, sentados aburriéndose,Tous alléchés par les mêmes envies, tous éméchés, assis à se faire chier,
Vaqueros arrugados, preguntándonos por qué tanta violencia en la ciudad.Jeans froissés, à se demander pourquoi tant de haine en ville.
Anoche de nuevo, la acera sangró, para saber quién va a reinar,Hier soir encore, le trottoir a saigné, afin de savoir qui va régner,
Historias de peleas, problemas sin firmar.Hisoire de cailles, embrouilles même pas signées.
Es cierto que es difícil evolucionar con la mente contaminada por estas sombras,C'est vrai que c'est dur d'évoluer l'esprit pollué par ces zones d'ombres,
Este clima de mierda cada vez que un hombre cae.Ce climat de merde chaque fois qu'un homme tombe.
Por dinero aquí, todo el mundo pierde el control, interpreta cada vez mejor su papel.Pour du cash ici, tout le monde perd le controle, Joue de mieux en mieux son rôle.
Desde las esferas más altas hasta mi vestíbulo: el vicio se ha convertido en virtud.Des plus hautes sphères jusque dans mon hall: le vice est devenu vertu.
Control, dedicado a todos los jóvenes que han perdido el control.Contrôle, mets pour tous les jeunes qui ont perdu le contrôle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ntm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: