Transliteración y traducción generadas automáticamente
Слова
Nuckids
Words
Слова
With chalk on the board, a stick in the sand
Мелом на доске, веткой на песке
Melom na doske, vetkoy na peske
Paint on the wall, breath on the glass
Краской на стене, дыханьем на окне
Kraska na stene, dykhanyem na okne
A letter is being written, a long letter
Пишется письмо, длинное письмо
Pishetsya pismo, dlinnoe pismo
It's written all life long, by wind and rain
Пишется всю жизнь, ветром и дождем
Pishetsya vsyu zhizn', vetrom i dozhdem
By the twilight of rooftops, even if you sleep
Сумерками крыш, даже если спишь
Sumerkami krysh, dazhe esli spish
A letter is being written, a long letter
Пишется письмо, длинное письмо
Pishetsya pismo, dlinnoe pismo
They say words mean nothing
Говорят, что слова ничего не значат
Govoryat, chto slova nichego ne znachat
But the words themselves don’t cry
А сами слова не плачут
A sami slova ne plachut
They don’t shine, don’t bring good luck
Не блестят, не приносят удачу
Ne blestyat, ne prinosyat udachu
They’re just words
Это просто слова
Eto prosto slova
They don’t heal, don’t hurt on their own
Не лечат, не ранят сами
Ne lechat, ne ranyat sami
But with our voices
Но нашими голосами
No nashimi golosami
Words change the world, the poles of words
Меняют мир полюсами слова
Menayut mir polyusami slova
Our words
Наши слова
Nashi slova
Change the world, the poles
Меняют мир полюсами
Menayut mir polyusami
With our voices
Нашими голосами
Nashimi golosami
Words become us
Слова становятся нами
Slova stanovyatsya nami
Words, words
Слова, слова
Slova, slova
And when we leave the stage
И когда мы уйдем со сцены
I kogda my uydem so stseny
We’ll become the words of the universe
Мы станем словами вселенной
My stanem slovami vselennoy
And flow in your veins
И будем течь в ваших венах
I budem tech' v vashikh venakh
Words, words
Слова, слова
Slova, slova
In your hearts, we’re just words
В ваших сердцах мы просто слова
V vashikh serdtsakh my prosto slova
Mysteries of worlds, the course of ships
Тайнами миров, курсом кораблей
Tainami mirov, kursom korabley
Games of children, lives of people
Играми детей, жизнями людей
Igrami detey, zhiznyami lyudey
A letter is being written, a long letter
Пишется письмо, длинное письмо
Pishetsya pismo, dlinnoe pismo
By the world and war, by a sincere dream
Миром и войной, искренней мечтой
Mirom i voynoy, iskrenney mechtoy
By happiness and sorrow, by blood and water
Счастьем и бедой, кровью и водой
Schast'yem i bedoy, krov'yu i vodoy
A letter is being written, a long letter
Пишется письмо, длинное письмо
Pishetsya pismo, dlinnoe pismo
They say words mean nothing
Говорят, что слова ничего не значат
Govoryat, chto slova nichego ne znachat
But the words themselves don’t cry
А сами слова не плачут
A sami slova ne plachut
They don’t shine, don’t bring good luck
Не блестят, не приносят удачу
Ne blestyat, ne prinosyat udachu
They’re just words
Это просто слова
Eto prosto slova
They don’t heal, don’t hurt on their own
Не лечат, не ранят сами
Ne lechat, ne ranyat sami
But with our voices
Но нашими голосами
No nashimi golosami
Words change the world, the poles of words
Меняют мир полюсами слова
Menayut mir polyusami slova
Our words
Наши слова
Nashi slova
Change the world, the poles
Меняют мир полюсами
Menayut mir polyusami
With our voices
Нашими голосами
Nashimi golosami
Words become us
Слова становятся нами
Slova stanovyatsya nami
Words, words
Слова, слова
Slova, slova
And when we leave the stage
И когда мы уйдем со сцены
I kogda my uydem so stseny
We’ll become the words of the universe
Мы станем словами вселенной
My stanem slovami vselennoy
And flow in your veins
И будем течь в ваших венах
I budem tech' v vashikh venakh
Words, words
Слова, слова
Slova, slova
In your hearts, we’re just words
В ваших сердцах мы просто слова
V vashikh serdtsakh my prosto slova
We see the same stars
Мы видим одни и те же звезды
My vidim odni i te zhe zvezdy
The same sun
Одно и то же солнце
Odno i to zhe solntse
We don’t see love
Мы не видим любовь
My ne vidim lyubov'
But we feel it with our hearts, our skin
Но чувствуем ее своим сердцем своей кожей
No chuvstvuem yevo svoim serdtsem svoey kozhey
Love doesn’t betray, doesn’t envy
Любовь не предает, не завидует
Lyubov' ne predayet, ne zaviduet
Doesn’t punish and forgives everything
Не наказывает и все прощает
Ne nakazyvayet i vse proshchayet
Rejoices in everything
Всему радуется
Vsemu raduetsya
Love always hopes
Любовь всегда надеется
Lyubov' vsegda nadeetsya
And never ends
И никогда не прекратится
I nikogda ne prekratitsya
If I’m doing
Если я буду заниматься
Esli ya budu zanimat'sya
Only good deeds
Только добрыми делами
Tol'ko dobrymi delami
Helping the sick
Помогать больным
Pomogat' bol'nym
The poor and the homeless
Бедным и бездомным
Bednym i bezdomnym
But at the same time
Но при этом
No pri etom
Don’t feel love in my heart
Не чувствовать в сердце любви
Ne chuvstvovat' v serdtse lyubvi
Then what’s the point?
То зачем все это?
To zachem vse eto?
Good without love means nothing
Добро без любви ничего не значит
Dobro bez lyubvi nichego ne znachit
If we build new cities
Если мы построим новые города
Esli my postroim novye goroda
Open new planets
Откроем новые планеты
Otkroem novye planety
Unravel all the mysteries of nature
Разгадаем все тайны природы
Razgadayem vse tainy prirody
But there’s no love in our hearts
Но не будет в нашем сердце любви
No ne budet v nashem serdtse lyubvi
Then what’s the point?
То зачем все это?
To zachem vse eto?
Deeds without love mean nothing
Дела без любви ничего не значат
Dela bez lyubvi nichego ne znachat
If I learn to speak all the languages
Если я научусь говорить на всех языках
Esli ya nauchus' govorit' na vsekh yazykakh
That exist in the world
Что есть в мире
Chto yest' v mire
But there’s no love in my heart
Но в сердце моем не будет любви
No v serdtse moyem ne budet lyubvi
Then what’s the point?
То зачем все это?
To zachem vse eto?
Do words mean anything without love?
Разве слова без любви что-то значат?
Razve slova bez lyubvi chto-to znachat?
They say words mean nothing
Говорят, что слова ничего не значат
Govoryat, chto slova nichego ne znachat
But the words themselves don’t cry
А сами слова не плачут
A sami slova ne plachut
They don’t shine, don’t bring good luck
Не блестят, не приносят удачу
Ne blestyat, ne prinosyat udachu
They’re just words
Это просто слова
Eto prosto slova
They don’t heal, don’t hurt on their own
Не лечат, не ранят сами
Ne lechat, ne ranyat sami
But with our voices
Но нашими голосами
No nashimi golosami
Words change the world, the poles of words
Меняют мир полюсами слова
Menayut mir polyusami slova
Our words
Наши слова
Nashi slova
Change the world, the poles
Меняют мир полюсами
Menayut mir polyusami
With our voices
Нашими голосами
Nashimi golosami
Words become us
Слова становятся нами
Slova stanovyatsya nami
Words, words
Слова, слова
Slova, slova
And when we leave the stage
И когда мы уйдем со сцены
I kogda my uydem so stseny
We’ll become the words of the universe
Мы станем словами вселенной
My stanem slovami vselennoy
And flow in your veins
И будем течь в ваших венах
I budem tech' v vashikh venakh
Words, words
Слова, слова
Slova, slova
In your hearts
В ваших сердцах
V vashikh serdtsakh
We’re just words
Мы просто слова
My prosto slova



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuckids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: