Traducción generada automáticamente

Notredame
Nueva H
Notre-Dame
Notredame
Bébé, t’aimer c’est vraiment galèreBebé, pa' amarte está cabrón
Un jour c’est oui et l’autre nonUn día es un sí y al otro no
En faisant le compte de ton amourSacando cuentas de tu amor
T’as même pas donné le minimumNo diste ni lo mínimo
Que soi-disant tu voulais te marierQue según te querías casar
Dans l’église de Notre-DameEn la iglesia de Notredame
On avait même pas de thunes pour y allerNi teníamos feria pa' ir
Et moi, j’en peux plus de toiY yo ya cansado de ti
J’étais pas fou, j’avais des soupçonsNo estaba loco, sospeché
Que t’avais déjà un autre mecQue ya tenías otro Sol
Mais au final, il s’est cachéPero al final se te escondió
Et maintenant je me fous de nous deuxY ahora me río de los dos
Laissons les choses comme elles sontDejemos las cosas como están
C’est mieux de pas revenir à ce qui n’était pasEs mejor no volver a algo que no era
C’est pas mal non plus si tu veux plusTampoco está mal si quieres más
Je te donne, mais reviens plus jamaisTe doy, pero ya no vuelvas más
Mais reviens plus jamaisPero ya no vuelvas más
Mais reviens plus jamaisPero ya no vuelvas más
Mais reviens plus jamaisPero ya no vuelvas más
Pourquoi je me mettrais à déprimerPa' que me pongo a mal viajar
S’il y a plein d’autres comme toiSi como tú hay un chingo más
T’es bien restée derrièreYa te quedaste bien atrás
Franchement, avec toi, ciaoLa neta que contigo bye
Je suis sorti avec celle que tu détestesSalí con la que te cae mal
Pour que tu me haïsses encore plusPa' que de plano me odies más
Et le fait de rien savoir de toiY el no saber nada de ti
M’a fait comprendre que j’étais malheureuxMe hizo saber que era infeliz
Bébé, t’aimer c’est vraiment galèreBebé, pa' amarte está cabrón
Un jour c’est oui et l’autre nonUn día es un sí y al otro no
En faisant le compte de ton amourSacando cuentas de tu amor
T’as même pas donné le minimumNo diste ni lo mínimo
Laissons les choses comme elles sontDejemos las cosas como están
C’est mieux de pas revenir à ce qui n’était pasEs mejor no volver a algo que no era
C’est pas mal non plus si tu veux plusTampoco está mal si quieres más
Je te donne, mais reviens plus jamaisTe doy, pero ya no vuelvas más
Mais reviens plus jamaisPero ya no vuelvas más
Mais reviens plus jamaisPero ya no vuelvas más
Mais reviens plus jamaisPero ya no vuelvas más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nueva H y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: