Traducción generada automáticamente
Pleurs du soir
Nuit Incolore
Lágrimas de la noche
Pleurs du soir
En mis sueños y vértigos, me siento ahogadoDans mes songes et mes vertiges, je me sens noyé
Las mentiras que me impongo me hacen llorarLes mensonges que je m'inflige me font larmoyer
Y bailo con mis insomnios, mis recuerdosEt je danse avec mes insomnies, mes souvenirs
Esclavo de una parte, me siento partirEsclave d'une partie, j'me sens partir
Quisiera pasar por muerto, para ser más libreJ'voudrais passer pour mort, pour être plus libre
Cuando recuerdo es para sanarQuand je me remémore c'est pour guérir
Y las sombras me besan suavementeEt les ombres m'embrassent doucement
La razón me abandona llorandoLa raison me quitte en pleurant
Y grito bajo mis sábanasEt je crie sous mes draps
¿Me escucharán, si un día no regreso?Est-ce qu'on m'entendra, si un jour j'n'reviens pas
Sufro mis emocionesJ'subis mes émois
¿De quién dependeremos, si el amor ya no es rey?D'qui on dépendra, si l'amour n'est plus roi
Hablo poco, pero lloro como quieroJe parle peu, mais j'pleure comme j'veux
Creo en mis deseos, sueño con ser mejorJ'crois en mes vœux, je rêve d'être mieux
Sí, el tiempo envejece, y me conmueveOuais l'temps s'fait vieux, et ça m'émeut
Solo el pasado me hace felizY a que l'passé qui m'rend heureux
Mis lágrimas se aferran a mi cuelloA mon coup les larmes s'agrafent
El corazón apretado por la angustiaLe cœur serré par l'angoisse
En mi agujero de memoria, entiérrenmeDans mon trou d'mémoire, enterrez-moi
Firmaré mi epitafioJe signerai mon épitaphe
Ciclo del dolorCycle du chagrin
3 años sin descanso sereno3 ans sans repos serein
Vivo en la oscuridad, no es en vanoJe vis dans l'noir, c'est pas pour rien
Que todas mis noches son sin colorQue toutes mes nuits sont sans couleur
Y sin fervor, mato mi felicidadEt sans ferveur, j'tue mon bonheur
Cierro los ojos porque me ardenJ'ferme les yeux car ils me piquent
Soy creador de mis doloresJ'suis créateur de mes douleurs
He perdido mi dama de picasJ'ai égaré ma dame de pique
Y las sombras me besan suavementeEt les ombres m'embrassent doucement
La razón me abandona llorandoLa raison me quitte en pleurant
Y grito bajo mis sábanasEt je crie sous mes draps
¿Me escucharán, si un día no regreso?Est-ce qu'on m'entendra, si un jour j'n'reviens pas
Sufro mis emocionesJ'subis mes émois
¿De quién dependeremos, si el amor ya no es rey?D'qui on dépendra, si l'amour n'est plus roi
El día me sofocaLe jour m'étouffe
Es la horaC'est l'heure
De las sonrisas falsasDes faux sourires
Y grito bajo mis sábanasEt je crie sous mes draps
¿Me escucharán, si un día no regreso?Est-ce qu'on m'entendra, si un jour j'n'reviens pas
Sufro mis emocionesJ'subis mes émois
¿De quién dependeremos, si el amor ya no es rey?D'qui on dépendra, si l'amour n'est plus roi
¿De quién dependeremos, si el amor ya no es rey?D'qui on dépendra, si l'amour n'est plus roi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuit Incolore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: