Traducción generada automáticamente
Luv(sic) (feat. Shing02)
Nujabes
Luv(sic) (feat. Shing02)
Luv(sic) (feat. Shing02)
Ik vertelde je dat verhaal om je dit te vertellenI told you that story to tell you this one
Luister goed, dit is voor mijn maatCheck this out, this goes out to my G
Liefdesziek als een hond met een gevoelige neusLovesick like a dog with canine sensitivity
Ontwikkel deze nieuwe theorie van relativiteitDeveloping this new theory of relativity
Verbind onze zielen die in gevangenschap rustenConnecting our souls resting in captivity
Positief leven, opoffering, dat is wat het voor mij isPositive life sacrifice what it is to me
Onze geschiedenis, slechts een kwart eeuwOur history, only a quarter of a century
Realiteit, steunt op de schouders van onze chemieReality, sitting on the shoulders of our chemistry
Zie, er is geen mysterie, de kleuren die we mengen maken de geest vrijSee ain't no mystery, the colors that we mix will set the mind free
Laat de blinden verder kijken dan harmonie!Let the blind see beyond harmony!
Blijf leven in dode ruimte, blaas de wolken van twijfel wegBreathe life into dead space blow away clouds of doubt
Nieuw terrein dat we bepalen om te zijnNew territory we determine to be
Alles wat een veilige haven zou moeten zijnEverything a safe heaven is supposed to be
Nu lijkt het misschien ver weg, maar de tijd is nabijNow it might seem distant but the time is near
Wanneer onze gedachten opstijgen en de atmosfeer splitsenWhen our thoughts take off and split the atmosphere
Pure geluidsgolven reizen semi-oneindigPure sound wave travel semi-infinitely
Plus ik zie je daar, absoluut zekerPlus I'll see you there utmost definitely
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Ik bedoel het vanuit mijn hart, want je laat me goed voelen als persoon)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Goede genade, elk proces heeft een begin en eindigt met een openbaringGood gracious, every process has a genesis and ends with a revelation
God zegene deze kans voor mij om een stem te vindenGod bless this opportunity for me to find a voice
Voor woorden die veel te lang hebben gewachtFor some words that have waited for way too long
Lage lonen, kleine fooien op de avenueLow wages, small tips on the avenue
Nooit verspild, alle hits voor een inkomenNever wasted, all hits for a revenue
Heb je het nieuws de laatste tijd gehoord?Haven't you heard the news lately?
Het lijkt erop dat we soms in een vagevuur levenSeems we've been living for sometimes in a purgatory
Maar yo, ik dacht dat ik wist hoe een liefdeslied klonkBut yo, I thought I knew what a love song sound like
Maar ik voelde een warmere melodie in het zonlichtBut I felt a warmer tune in the sunlight
Ik kon het nog steeds horen in de kamer na middernachtI could still hear it in the room past midnight
Moet bewegen, maak een solo cruise in het maanlichtGotta move, take a solo cruise in the Moon light
Soms vergeet ik, oh hoeveel we de levens die we leiden kunnen verlichtenSometimes I do forget, oh how much we could ease the lives we lead
Als we leren los te laten, de teugels die we vasthoudenIf we learn to let go, the reins that we hold
Terug naar onze zielen, en de geest laten stromenReturn to our souls, and the spirit let flow
Dus zie je, op de gezichten van elke dag zijn er miljoenen tinten omSo you see, upon everyday faces there's a million shades to
De definitie van genade uit te drukkenExpress definition of grace
Maar de methode die ik kies is mijn rechtBut the method I choose me prerogative
Er is zoveel liefde in mij die ik moet gevenThere's so much love in me I got to give
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Ik bedoel het vanuit mijn hart, want je laat me goed voelen als persoon)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Oh, hoe ik een boek zou kunnen schrijven over hoe je me laat voelenOh how I could write a book on how you make me feel
Maar hoe zit het met dit nummer dat ik voor jou schreef?But how about this song that I wrote for you?
Wat ik voel, ik wil mijn vertrouwen in deze simpele woorden leggenWhat I feel like, I wanna put my trusts in these simple words
Voor jou om te voelen wat ik zeg, hoe voel jij je?For you to feel what I'm saying, what you feel like?
Herinner je de kleine episodes die we samen deelden?Reminisce about the little episodes that we shared together
Vergeet niet de keer dat je me verteldeRemember the time that you told me
In de koude nacht, om te ontspannen toen ik alleen maar wist vast te houdenIn the cold night, to relax when all I knew was to hold tight
Vergeet niet de keer dat ik tegen de menigte sprak in een volle zaal enRemember the time that I spoke to the crowd in a full house and
Besefte dat jij mijn aas was?Realizes that you was my ace?
Ik was de joker op het podium die de blues zongI was the joker on the stage singing the blues
Alle ogen op mij, en had niets te bewijzenAll eyes on me and had nothing to prove
Maar yo, ik dacht dat ik wist hoe een diamant schittertBut yo, I thought I knew what a diamond shine like
Maar ik voelde een scherpere liefde in de schijnwerpersBut I felt a sharper love in the limelight
Van de koningin van harten die me stilletjes in de bovenste balkon observeerdeFrom the queen of hearts watching me quietly in the upper deck balcony
Soms vermoed ik, ik ben een acteur in een goed geschreven live goddelijke komedieSometimes I do suspect, I'm a actor in a well-scripted live divine comedy
Wanneer ik terugkijk naar het bevroren moment in de tijd en probeer het verloren gevoel te ontdooienWhen I look back at the frozen slice of time and try to defrost the feeling lost
Nu genoeg met de metaforen, de motivatie waarvoor ik deze brief schreefNow enough with the metaphors, the motivation that I wrote this letter for
Voor jou om te weten dat de muziek ons laat doorgaanFor you to know that the music held us carry on
Zoals je zegt, een nieuwe dag zal ons morgen brengenLike you say a new day will bring us tomorrow
Yo, want de beat plus de melodieYo, 'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Ik bedoel het vanuit mijn hart, want je laat me goed voelen als persoon)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
Want de beat plus de melodie'Cause the beat plus the melody
Laat me spreken over L-O-V-E, eloquent en zo duidelijkMakes me speak of L-O-V-E eloquently so evidently
(Ik bedoel het vanuit mijn hart, want je laat me goed voelen als persoon)(I mean that from my heart 'cause you make me feel good as a person)
(Weet je wat ik bedoel? Laat me zeggen 'nou, dat was niet zo slecht)(You know what I mean? Makes me say 'well, that shit wasn't that bad)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nujabes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: