Traducción generada automáticamente

Luv(sic) Part 2 (feat. Shing02)
Nujabes
Luv(sic) Teil 2 (feat. Shing02)
Luv(sic) Part 2 (feat. Shing02)
Entspann dichRelax
Hier geht's, Teil zwei, schau mir zuHere we go, part two, check me out
Einmal mehr, wo fange ich an, liebevoll?Once again, now where do I start, dear love
Dumm erstaunt, mit dem reinen Glück, dich hier zu findenDumb struck with the pure luck to find you here
Jeden Morgen wache ich aus einer tiefen Nacht aufEvery morn' I awake from a cavernous night
Manchmal denke ich noch über die vorherige Plage nachSometimes still pondering the previous plight
Scheint, das Leben hat sich verändert, lange nicht gesprochenSeems life done changed long time no speak
Heutzutage vergesse ich oft, welcher Wochentag istNowadays I often forget the day of the week
Nehme es gelassen, wenn du verstehst, was ich meineTaking it by stride if you know what I mean
Kein Schaden angerichtet, kein Unrecht von mirNo harm done, no offense taken by me
Also lass uns reden, wir holen auf, was gibt's Neues?So let's rap, we'll catch up to par, what's the haps?
Vielleicht sind wir sogar näherPerhaps we're even closer
Jetzt, nachdem alles betrachtet wurde auf dieser Seite des PlanetenNow after, all things considered on this side of the planet
Konnte keinen besseren Zeitpunkt wählen, selbst wenn wir es geplant hättenCouldn't pick a better time even if we planned it
Um ehrlich und offen zu sein, wenn ich mussTo come clean and candid if I have to
Oh, was würde ich nicht für dein Lachen gebenOh what I wouldn't trade for your laughter
Süß-saurer Gewürz in meinem Poesie-Topf schmilztSweet and sour spice in my poetry pot melting
Sogar besser als das echte DingEven better than the real thing
Es ist, als hätte der Gott in mir den Teufel in dir gesehenIt's like the God in me saw the devil in you
Ich wollte mich auf die schlimmste Art brechen, als ich dich trafI wanted to break myself in the worst way when I met you
Wer hätte gedacht, am Fluss zu reden, Geburt zu feiernWho would have thought, conversate by the river, celebrate birth
Sitzen und die Zeilen liefern, die sich als die Samen des Vertrauens erweisen würdenSit and delivered the lines that would prove to be the seeds of trust
Unterschrieben, ja, aber bestimmt dazu bestimmt, mit Sonnenlicht zu wachsenUnsigned, yeah but destined to grow with sunshine
Selbstauferlegte Aufgabe auf dem Schreibtisch guter TatenSelf-assigned task piled on the desk of good works
Wissen um die Schwierigkeiten schätzt das Beste aus beiden WeltenKnowing hardship appreciate the best of both worlds
C'est la vie, wie sie sagen L-O-V-E offensichtlichC'est la vie, as they say L-O-V-E evidently
Sieh, jedes Lied hat eine FortsetzungSee every song has a sequel
Nie gleich, alles außer dem NamenNever same, everything but the name
Alles frisch, genau wie damals, wie wir es jeden Tag machenAll fresh just like back then, how we do everyday
C'est la vie, wie sie sagen L-O-V-E eloquentC'est la vie, as they say L-O-V-E eloquently
Sieh, jeder Traum hat einen Teil zweiSee every dream has a part two
Nie gleich, du musst es eng haltenNever same, you got to keep it tight
Immer genau wie damals, jetzt hör mir zuAlways just like back then, now hear me out
Einmal zusammen, wo gehen wir jetzt hin, liebe Göttliche?Once together, now where do we go, dear divine?
Ich bete, dass du über uns wachstI pray that you keep watching over us
Von den Himmeln, wo Licht der Kern istFrom the heavens where light is the nucleus
Zu diesem Raum, gefüllt mit Dunkelheit und negativer MaterieTo this space filled with darkness and negative matter
Antigravitationszug ist, was ich lieber hätteAnti-gravity pull is what I would rather
Fühlen, wenn ich diese Hülle irgendwann verlasseFeel when I leave this shell eventually
Bindungen zur Mutter Erde erden mich mentalTies to the mother earth ground me mentally
Echte Vibes halten mich spirituell am LebenReal vibes will keep me alive spiritually
Vorstellung bringt Glück ohne KostenImagination brings bliss at no cost
Wenn ich blinzle, erhalte ich ohne VerlustWhen I blink blink I receive at no loss
Sieg kommt in kleinen PaketenVictory comes in small packages
Wie ein Blatt eines Olivenbaums, das von einer Taube gebracht wirdLike a leaf of an olive tree brought back by a dove
Von oben, dann werde ich Liebe reimenFrom above, then I'm gonna rhyme love
Nun, das hast du schon kommen sehen, seit dem Anfang des EndesWell you saw that one coming ever since the beginning of the end
Nun ja, ich bin kein perfektes Wesen, ja, ich bin ein Mann voller S-Ü-NWell anyways, I am not a perfect being, yes I am, a man full of S-I-N
Es ist, als hätte der Teufel in mir den Gott in dir gesehenIt's like the devil in me saw the God in you
Du verkörperst die Etymologie des EnthusiasmusYou epitomize the etymology of enthusiasm
Sieh, dort oben liegen die Wolken, die den Regen bildenLook it, up there lies the clouds that form the rain
Der aus dem Ozean kam, der vom Fluss flossThat came from the ocean that flowed from the river
Ich bin ein Gläubiger, fest mit den ersten WortenI'm a believer, firm with the first words
Lyrischer Transceiver unserer alten WurzelnLyrical transceiver of our ancient roots
Wissenschaft plus Kunst multipliziert mit Glauben, dann geteiltScience plus arts multiplied by faith then divided
Durch die Anzahl unserer ethnischen RasseBy the number of our ethnic race
Lass mich erwähnen, was ich gedacht habeLet me mention what I've been thinking
Wie man die Kinder rettet, wenn das Schiff sinkt?How to save the children, when the ship is sinking?
Also singe ich, kein Lippen-Synchronisieren zu SlogansSo I'm singing, no lip syncing to slogans
Politische Hooligans mit Panzern, Raketen und WaffenPolitical hooligans with tanks, missiles and guns
Alles ist relativ, wenn es alles in der Familie der Menschen istEverything is relative when it's all in the family of man
Verstehe, die Zeit ist endlich gekommen, die große Kraft des Einen zu erkennenUnderstand the time has finally come to realize the great power of one
Alle Formeln gleichen sich unter der Sonne, amenAll formulas equalize under the Sun, amen
Die Reime werden heilen, denn ich glaube an MusikThe rhymes will heal cause I believe in music
In Zeiten der Not werde ich dich nicht krank zurücklassenIn times of need I won't be leaving you sick
Der Beat plus die Melodie ist das RezeptThe beat plus the melody's the recipe
Deine Vibes bringen das Beste in mir hervorYour vibe surely brings out the best in me
Die Reime werden heilen, denn ich glaube an MusikThe rhymes will heal cause I believe in music
In Zeiten der Not werde ich dich nicht krank zurücklassenIn times of need I won't be leaving you sick
Der Beat plus die Melodie ist das RezeptThe beat plus the melody's the recipe
Alle guten Seelen, die verloren gingen, mögen sie in Frieden ruhenAll good souls lost may they rest in peace
Die Reime werden heilen, denn ich glaube an MusikThe rhymes will heal cause I believe in music
In Zeiten der Not werde ich dich nicht krank zurücklassenIn times of need I won't be leaving you sick
Der Beat plus die Melodie ist das RezeptThe beat plus the melody's the recipe
Deine Vibes bringen das Beste in mir hervorYour vibe surely brings out the best in me
Die Reime werden heilen, denn ich glaube an MusikThe rhymes will heal cause I believe in music
In Zeiten der Not werde ich dich nicht krank zurücklassenIn times of need I won't be leaving you sick
Der Beat plus die Melodie ist das RezeptThe beat plus the melody's the recipe
Hip-Hop weltweit, wir müssen in Frieden leben, so.Hip-hop world wide we got to live in peace, like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nujabes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: