Traducción generada automáticamente
Luv(sic) (part 3) (feat. Shing02)
Nujabes
Luv(sic) (deel 3) (met Shing02)
Luv(sic) (part 3) (feat. Shing02)
Het is grappig hoe de muziek de tijden in perspectief plaatstIt's funny how the music put times in perspective
Voeg een soundtrack toe aan je leven en maak het perfectAdd a soundtrack to your life and perfect it
Wanneer je je somber voelt, blijf lopen en we kunnen ver komenWhenever you are feeling blue keep walking and we can get far
Waar je ook bentWherever you are
Het is grappig hoe de muziek de tijden in perspectief plaatstIt's funny how the music put times in perspective
Voeg een soundtrack toe aan je leven en maak het perfectAdd a soundtrack to your life and perfect it
Wanneer je je somber voelt, blijf lopen en we kunnen ver komenWhenever you are feeling blue keep walking and we can get far
Waar je ook bentWherever you are
Als een film die je niet kunt voorspellenLike a movie that you can't predict
Als een boek dat je niet kunt weerstaanLike a book that you can't resist
Ik zing mee met een nummer dat oh zo sensueel isI sing along a song that's oh so sensual
Neem een slok mee om het allemaal zo seksueel te makenBring along a sip to make it all so sexual
Verbaal dan, liefde maken met de muziek betekent viberen op de beat in de nachtVerbally that is, making love to the music means vibing to the beat at night
Met de hele stad diep in slaap, out coldWith the whole city fast asleep, out cold
Ware woorden lijken op de lippen te komen, nemen gripTrue words seem to rise to the lips, take hold
Van een dichter in mij, het krachtigstOf a poet in me, most powerfully
Ik voel me vrij wanneer de wereld het niet aan mij verschuldigd isI feel free when the world doesn't owe it to me
Het is zo moeilijk om een optreden te vinden dat aan de verwachtingen voldoetIt's so hard to find a gig that lives up to the billing
Proberen een reden te vinden om te werken, als God het wilTrying to find a reason to work, God willing
Ik geef toe, mijn denken is wenselijkI admit, my thinking is wishful
Als een ster voor een kind dat naar het plafond kijktLike a star upon a child gazing up to the ceiling
Hoe ver moeten we de waarheid rekkenHow far do we have to stretch the truth
Om de geleende en achterstallige levensstijlen te passen?To fit the lifestyles borrowed and overdue?
We kunnen het allemaal terugbrengen naar de kassaWe can take it all back to the register
En helemaal opnieuw beginnen vanaf de containerAnd start all over from the canister
Laten we het allemaal opdelen in stukken van helderLet's break it all down into pieces of bright
Momenten die voorbijgaan als een meteoorMoments that pass by like a meteorite
Zet je favoriete film op die klaar is om te gaanThrow on your favorite reel that's good to go
Op de analoge speler, kijk hoe de mensen gloeienOn the analog player watch the people glow
Leun achterover in de bries, laat de herinneringen stromenSit back to the breeze let the memories flow
Komedie, tragedie, alle hoogte- en dieptepuntenComedy tragedy all the highs and lows
Het is grappig hoe de muziek de tijden in perspectief plaatstIt's funny how the music put times in perspective
Voeg een soundtrack toe aan je leven en maak het perfectAdd a soundtrack to your life and perfect it
Wanneer je je somber voelt, blijf lopen en we kunnen ver komenWhenever you are feeling blue keep walking and we can get far
Waar je ook bentWherever you are
Het is grappig hoe de muziek de tijden in perspectief plaatstIt's funny how the music put times in perspective
Voeg een soundtrack toe aan je leven en maak het perfectAdd a soundtrack to your life and perfect it
Wanneer je je somber voelt, blijf lopen en we kunnen ver komenWhenever you are feeling blue keep walking and we can get far
Waar je ook bentWherever you are
Als je bewegingen die ik niet kan voorspellenLike your moves that I can't predict
Als je blik die ik niet kan weerstaanLike your look that I can't resist
Het ting-a-ling gevoel was oh zo wederzijdsThe ting-a-ling feeling was oh so mutual
De aanhoudende aantrekkingskracht was zo ongebruikelijkThe lingering appeal was so unusual
Kruidig wat is, medicijn voor een eenzame ziel kan voor sommigen vergif wordenHerbally what is, medicine to a lone soul can become poison to some
Met het hele lichaam diep in slaap, out coldWith the whole body fast asleep, out cold
Ware visie lijkt naar het oog te komen, nemen gripTrue vision seem to come to the eye, take hold
Van een profeet in mij, het meest zichtbaarOf a prophet in me most visibly
Ik zie helder wanneer de wereld het niet aan mij laat zienI see clear when the world doesn't show it to me
Het is zo moeilijk om zin te maken in een cyclus van rekeningenIt's so hard to make sense in a cycle of billing
Proberen een reden te vinden om te stoppen en een fortuin te makenTrying to find a reason to quit and make a killing
Ik geef toe, onze deal is pijnlijkI admit, our dealing is painful
Als een ster voor een kind dat naar beneden kijkt vanaf het plafondLike a star upon a child staring down from the ceiling
Hoe ver moeten we de afbeelding rekkenHow far do we have to stretch the picture
Voordat we de menselijke textuur pixeleren?Before pixelating the human texture?
We kunnen het allemaal terugbrengen naar de kassaWe can take it all back to the register
En helemaal opnieuw beginnen vanaf de containerAnd start all over from the canister
Laten we het allemaal opsparen voor een ultieme prijsLet's save it all up for an ultimate prize
Thuiscoming bijeenkomst met een grote verrassingHomecoming gathering with a big surprise
Zet je favoriete plaat op die klaar is om te gaanThrow on your favorite record that's good to go
Op de analoge tafel en het is aangesloten om te knallenOn the analog table and it's hooked to blow
Leun achterover met gemak en hoor de mc flowenSit back with ease and hear the emcee flow
Hi-hat, kick drum, alle hoogte- en dieptepuntenHi hat kick drum all the highs and lows
Het is grappig hoe de muziek de tijden in perspectief plaatstIt's funny how the music put times in perspective
Voeg een soundtrack toe aan je leven en maak het perfectAdd a soundtrack to your life and perfect it
Wanneer je je somber voelt, blijf lopen en we kunnen ver komenWhenever you are feeling blue keep walking and we can get far
Waar je ook bentWherever you are
Het is grappig hoe de muziek de tijden in perspectief plaatstIt's funny how the music put times in perspective
Voeg een soundtrack toe aan je leven en maak het perfectAdd a soundtrack to your life and perfect it
Wanneer je je somber voelt, blijf lopen en we kunnen ver komenWhenever you are feeling blue keep walking and we can get far
Waar je ook bentWherever you are
Um, de derde keer is de charme, hopelijkUm, third time's the charm, hopefully
Wanneer ik op je deur klop, laat je me nog steeds binnenWhen I chime on your door you'd still let me in
Na al die jarenAfter all these years
De kamer die je in mijn hart hebt ingekapseld is precies hetzelfde als je het hebt achtergelatenThe room that you caved in my heart is exactly the same as you left it
Ik realiseer me dat je verder bent gegaanI realize that you have moved on
Nieuwe stijlen en groepen zoals die stille filmsNew styles and cliques like them silent flicks
Ik ben sprakeloos in deze gouden gelegenheidI'm speechless in this golden occasion
De mooie uitdrukking op de zilveren creatieThe beautiful expression on the silver creation
Deze keer wil ik contact houdenThis time I'd like to keep in touch
Ik ben een beetje wijzer, een stuk sterkerI'm a little bit wiser, a whole lot tougher
Als ik vanavond weer door een nachtmerrie moet lijdenIf I suffer through another nightmare tonight
Zullen we het beschouwen als een nieuw hoofdstuk om te schrijven, goed?We'll chalk it up as another chapter to write, all right?
Of fout of ergens in het midden van de wegOr wrong or somewhere down the middle of the road
Ik wil je weer zien in een scène met de achtergrond een perfecte tienI wanna see you again in a scene with the backdrop a perfect ten
En de muziek kan ons terugbrengen naar de plek op dat momentAnd the music can take us back to the spot right then
Van zwart-wit naar een sepia tintFrom black and white to a sepia tone
Sommige dromen komen met een tint of in monochroomSome dreams come with a tint or in monochrome
Van zwart-wit naar mijn huidskleurFrom black and white to my skin tone
Sommige dromen hebben een stint op de microfoonSome dreams have a stint on the microphone
Oké, we kunnen het allemaal terugbrengen naar de kassaOkay we can take it all back to the register
En helemaal opnieuw beginnen vanaf de containerAnd start all over from the canister
Laten we het allemaal opdelen in stukken van helderLet's break it all down into pieces of bright
Momenten die voorbijgaan als een meteoorMoments that pass by like a meteorite
Zet je favoriete jas aan en je bent klaar om te rollenThrow on your favorite jacket and you're good to roll
Op het analoge pad en je ziet er goed uitOn the analog trail and you look the role
Gewoon door de bomen wandelen en laat je ellende losJust stroll through the trees and let your miseries go
Zonneschijn, orkaan, alle hoogte- en dieptepuntenSunshine hurricane all the highs and lows
We kunnen het allemaal terugbrengen naar de kassaWe can take it all back to the register
En helemaal opnieuw beginnen vanaf de containerAnd start all over from the canister
Laten we het allemaal opdelen in stukken van helderLet's break it all down into pieces of bright
Momenten die voorbijgaan als een meteoorMoments that pass by like a meteorite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nujabes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: