Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.327

Luv(sic) Part 5 (feat. Shing02)

Nujabes

Letra

Significado

Luv(sic) Partie 5 (feat. Shing02)

Luv(sic) Part 5 (feat. Shing02)

Jusqu'à ce que la mort nous sépare, et ça l'a faitTill death do us apart, and it did
C'est venu soudain comme des nuages, et ça a caché mon soleilCome sudden like clouds, and it hid my sun
Ma vérité plus lourde que prévu, un couvercle coulé dans le plombMy truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead
Sur nos vies que nous avons nourriesOn our lives we nourished
Et les jours que nous chérissions étant enfantsAnd the days we cherished as kids
On les a laissés filer, mais quand je rembobineWe let them whizz on by, but when I rewind
Ton sourire est la seule chose qui me vient à l'espritYour smile is the only thing that comes to mind
Ton sourire est la seule chose qui brilleYour smile is the only thing that shines

Dans ton dernier souffle, tu m'as dit que tu devais partirIn your last breath you told me, that you had to go
Parce que ça te faisait tellement de malCause it pained you so
Oh, je t'aimais tellementOh I loved you so much so
Étais-je égoïste de m'accrocherWas I selfish to hold on
Et de m'accrocher à ton corps qui abrite une âmeAnd cling on to your body that hosts a soul
Qui voulait libérer l'aigle dans une cageThat wanted to set free the eagle in a cage
Et tu es devenu avec empressement ce que je voulais êtreAnd you became eagerly what I wanted to be
Toi la personne à partir, moi la personneYou the person to leave, I the person
Pour dire adieu à un autre meilleur ami jusqu'au bout du mondeTo see off another best friend to land's end
J'ai vu des hommes mûrs gémir, et des femmes pleurerI watched grown men moan, and women weep
Alors que tu descendais tranquillement six pieds sous terreAs you quietly descended six feet deep
Mais l'esprit s'est élevé devant nos yeux humidesBut the spirit ascended before our wet eyes
Un cadeau de Dieu, retourné à l'expéditeurA gift from God, returned to sender
Bien que j'aime prétendre que cela ne s'est jamais produitThough I like to pretend that this never happened
Je peux me retourner et te voir rireI can turn around and see you laughing
Mais le fait est que tu ne pouvais jamais t'entraînerBut the fact is you could never practice
À être pris par surprise et à manger le pare-briseGetting blind-sided and eating the wind shield
Champ sans fin d'éclats de verreEndless field of shards of glass
Cela aussi passera, mais la réalité mord, elle dit pas si viteThis too shall pass, but reality bites, it says not so fast
D'abord, tu dois gravir un calvaire d'espoirs brisésFirst you must climb a calvary of shattered hopes
Et ensuite une montagne de prières non entenduesAnd then a mountain of prayers unheard
Jusqu'à ce que tu atteignes ce sommet où tu peux voir l'abîme sombre en dessous'Till you reach that peak where you can see the dark abyss below
Alors tu me fais savoir si tu as ce qu'il faut pour un saut de foiThen you let me know if you have what it takes for a leap of faith
J'ai dû dire, hell no, heaven yes, mais pas encoreI had to say, hell no, heaven yes, but not yet
S'il te plaît, bénis un front, froid dans un litPlease bless a forehead, cold in a bed
Ou seul sur la route sans personne à tenirOr alone on the road with nobody to hold
Quand la pluie torrentielle est trop à supporterWhen the pouring rain is too much to bear
C'est une raison de vivre pour une graine qui a besoin de soinIt's a reason to live for a seed that needs care

Jusqu'à ce que la mort nous sépare et ça l'a faitTill death do us apart and it did
C'est venu soudain comme des nuages et ça a caché mon soleilCome sudden like clouds and it hid my sun
Ma vérité plus lourde que prévu, un couvercle coulé dans le plombMy truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead
Sur nos vies que nous avons nourriesOn our lives we nourished
Et les jours que nous chérissions étant enfantsAnd the days we cherished as kids
On les a laissés filer, mais quand je rembobineWe let it whizz on by, but when I rewind
Ton sourire est la seule chose qui me vient à l'espritYour smile is the only thing that comes to mind
Ton sourire est la seule chose qui brilleYour smile is the only thing that shines

Maintenant je monte sur cette scène en ton honneurNow I hit this stage in honor of you
Comment est l'autre côté, je parie que c'est une vue splendideHow's the other side, I bet it's a splendid view
Plus de stress pour le loyer, ou pour joindre les deux boutsNo more stress for rent, or to make ends
Se heurter dans un cocktail, la honte avec l'envieCollide in a cocktail, shame with envy
Je peux me cacher derrière des lentilles qui bloquent les UVI can hide behind lens that block the uv
Regardant de l'extérieur, le bol est troubleLooking in from the outside the bowl is murky
Le péage pour le pont augmenteThe toll for the bridge is rising
Le météorologue dit tempête, l'hôtel de ville brûleWeatherman says storm, city hall is burning
Le même vieux chaos, je dois éteindre mon portable comme si j'attendais de décollerSame ol' chaos, gotta shut my cell like I'm waiting to take off
Sur la piste, scrutant par la fenêtreOn the runway, scoping out the window
L'humidité couvre la vue pourtantThe moisture covers the sight though
Me disant que c'est juste un autre jour dans la vie d'un artiste affaméTelling myself it's just another day in the life of a starving artist
Essayant de peindre un rêve dont tu t'es réveilléTrying to paint a dream you woke from
Chassant les disparusChasing the departed
On avait l'habitude de traîner près des rives pour voir qui pouvait faire sauter une pierre le plus loinWe used to hang by the banks to see who can skip a stone the farthest
Ce que je pensais être un ruisseau est maintenant un océanWhat I thought was a stream is now an ocean
Pas de tel extrême pour montrer sa dévotionNo such thing as an extreme to show devotion
À ton art, dont je ne connaissais pas la moitiéTo your craft, which I didn't know the half
J'ai essayé de frapper à ta porte et j'ai pris le contre-coupTried to knock down your door and caught the backdraft
Et un coup de fouet, tout à l'enversAnd a whiplash, all in reverse
Puis je me suis enfin levé et j'ai dit, nous nous réservons le droit de servir quiconqueThen I finally stood up and said, we reserve the right to serve anyone
Et dans le même temps, tu mérites le meilleur du plus amusantAnd on the same note you deserve the best of the most fun
Au fait, j'ai reçu ta lettre, tu as dit que tu en avais marreBy the way I got your letter, you said you were fed up
Eh bien, je suis d'accord et je pense que tu as essayéWell I second that and I reckon that you tried
Alors je ne blâme pas que tu aies pris le cinquièmeSo I don't place a blame that you took the fifth
Et le premier vol hors de la ville, dans la brumeAnd the first flight out of town, into the mist

Jusqu'à ce que la mort nous sépare et ça l'a faitTill death do us apart and it did
C'est venu soudain comme des nuages et ça a caché mon soleilCome sudden like clouds and it hid my sun
Ta vérité plus lourde que prévu, un couvercle coulé dans le plombYour truth heavier than imagined, a lid die-cast in lead
Sur nos vies que nous avons nourriesOn our lives we nourished
Et les jours que nous chérissions étant enfantsAnd the days we cherished as kids
On les a laissés filer, mais quand je rembobineWe let 'em whizz on by, but when I rewind
Ton sourire est la seule chose qui me vient à l'espritYour smile is the only thing that comes to mind
Ton sourire est la seule chose qui brilleYour smile is the only thing that shines

Ton sourire est la seule chose qui me vient à l'espritYour smile is the only thing that comes to mind
Ton sourire est la seule chose qui brilleYour smile is the only thing that shines

Que ce soit un arbre qui vit pour voir la fin des sièclesWhether a tree lives to see the end of centuries
Ou une main aléatoire qui le choisit instantanémentOr a random hand picks it instantly
La vie est un art, un miracle pour tous à voirLife is art, a miracle for all to see
Je dois te dire que tu as vécu magnifiquementI must tell you that you lived beautifully


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nujabes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección