Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 22

未確認領域 (U.M.A.)

Number_I

Letra

Área No Confirmada (U.M.A.)

未確認領域 (U.M.A.)

Como el sol, incompleto
太陽のように未完成
taiyō no yō ni mikansei

Más allá del cielo
Beyond the sky
Beyond the sky

Una ventana que se abre
ひらく窓
hiraku mado

¿Puedes vernos?
Can you see us?
Can you see us?

¿Cómo va tu imaginación ahora?
お前の想像は今どう?
omoe no sōzō wa ima dō?

Algo como un espejismo
幻 のようなもん
Maboroshi no yō na mon

Un unicornio que vuela en el cielo
空を飛んだユニコーン
sora wo tonda yunikōn

Tu vida es hermosa
Your life is beautiful
Your life is beautiful

La energía acumulada para despegar
ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー
buttobu tame ni tamekonda pawā

Pero no te preocupes, no te dejaré atrás
でも大丈夫置いてかないよ
demo daijōbu oitekanai yo

Sorprendentemente hay cultura general
意外とある一般教養
igai to aru ippan kyōyō

Y aún así, una ambición desmedida
それでいて超上昇志向
sore de ite chō jōshō shikō

Nuestra imagen residual, dibujada en las nubes, I-l-y-s
俺らの残像 雲で描いた I-l-y-s
orera no zanzō kumo de kaita I-l-y-s

Estallando a mi ritmo
弾けるマイペース
hajikeru mai pēsu

En la noche tranquila, prueba de vuelo
寝静まる夜空 fly test
ne shizumaru yozora fly test

Un ritmo que ni con un trabajo a medio tiempo puedo mantener
アルバイトでも賄えないペース
arubaito demo makenaenai pēsu

¿Hay alguien que se haya dado cuenta?
気づいてるやつはいるか?
kizuiteru yatsu wa iru ka?

Estamos brotando alas
俺ら生え出してる翼
orera hae dashiteru tsubasa

No es una enfermedad de la adolescencia ni nada de eso
厨二病でもなんでもない
chūnibyō demo nande mo nai

Nuestro paisaje es hermoso
俺たちの景色はビューティフル
ore-tachi no keshiki wa byūtifuru

Zona de vuelo alto
ぶっ飛ぶ上空ゾーン
buttobu jōkū zōn

Siempre persiguiendo la mano que se aleja
離れた手をずっと追うよ
hanareta te wo zutto ou yo

Rompe el go sign
壊す go sign
kowasu go sign

Una existencia que nunca has visto
まだ見たことのない存在
mada mita koto no nai sonzai

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)

Incluso en los sueños, trato la realidad
夢の中も現実扱い
yume no naka mo genjitsu atsukai

Con un corazón puro, hago mi currículum
ピュアなハートで作るレジュメ
pyua na hāto de tsukuru rejumē

Con este compás de tres, conecto el centro
この3連符で繋ぐセンターで
kono sanrenpu de tsunagu sentā de

Sobre un beat que hace estallar los tímpanos
鼓膜飛び出すビートに乗せて
gomaku tobidasu bīto ni nosete

No puedo volar con la mirada baja, high loop
伏せ目じゃ飛べねぇ high loop
fuseme ja tobenē high loop

El testimonio de la cima, lo llevo con cuidado en mi ruta
頂点の証 大事に持って進む route
chōten no akashi daiji ni motte susumu route

Aunque grite desde las alturas, tú seguramente estarás en las nubes
上空から叫んだってお前はきっと上の空
jōkū kara sakenda tte omae wa kitto ue no sora

La mirada alineada hacia adelante, una estrella que fluye
合わせる目線の先 流れる star
awaseru mesen no saki nagareru star

Pedaleando rápido, la rabia se superpone a la luna
チャリ爆走 月と重なるレイジアゲインスト
chari bakusō tsuki to kasanaru reijia gein suto

Como si rompiera los frenos, como al hacer la cama después
Like 事後の bed makingみたくぶっ壊したブレーキ
Like jigo no bed making mitaku bukkowashita burēki

Zona de vuelo alto
ぶっ飛ぶ上空ゾーン
buttobu jōkū zōn

Siempre persiguiendo la mano que se aleja
離れた手をずっと追うよ
hanareta te wo zutto ou yo

Rompe el go sign
壊す go sign
kowasu go sign

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)

Veo una luz
I see a light
I see a light

Flotando en la noche
Floating through the night
Floating through the night

Veo una luz
I see a light
I see a light

Flotando en la noche
Floating through the night
Floating through the night

(Number_I)
(Number_I)
(Number_I)

Aún puedo elevar la altitud y el gain de esta canción
まだまだ上げる高度とこの曲の gain
mada mada ageru kōdo to kono kyoku no gain

Una conducta estable
安定した非行
antei shita hikō

Gracias por el baile, música
ありがとうよ dance, music
arigatō yo dance, music

Si me sigues, acumularás millas
俺らについてくれば貯まるマイル
orera ni tsuite kureba tamaru mairu

¿Cuántas millas hay ahora?
今何マイル?
ima nan mairu?

Probablemente allí está la próxima área no confirmada
多分あそこが次の未確認領域
tabun asoko ga tsugi no mikakunin ryōiki

Rasgar el mapa (¡sí, queso!)
破り捨てる地図 (はい、チーズ)
yaburisuteru chizu (hai, chīzu)

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área no confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)

Despierta
Wake up
Wake up

Yo vuelo
Iがfly
I ga fly

Yo vuelo
Iがfly
I ga fly

Yo vuelo
Iがfly
I ga fly

Despierta
Wake up
Wake up

Yo vuelo
Iがfly
I ga fly

Yo vuelo
I がfly
I ga fly

Yo vuelo
Iがfly
I ga fly


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Number_I y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección