Traducción generada automáticamente
The Best Of You And Me
Number One Gun
Lo Mejor De Tú y Yo
The Best Of You And Me
Es una lástima cuando sabes, cuando sabes esto.It's a shame when you know when you know this.
Cuando revuelves los ojos en tu cabeza.When you roll your eyes back in your head.
Vuelves a dormir y te despiertas.Fall asleep again and you're awakened.
Por los sonidos de tu corazón cuando está roto.By the sounds of your heart when it's broken.
Hermosa la escena cada vez.Beautiful the scene every time.
Cuando miro tu rostro en la noche.When I look at your face in the night.
Es tan malo, las cosas en mi mente.It's so bad, the things in my mind.
Pero juro que nunca te dejaré aquí.But I swear I'll never leave you here.
Porque merecemos una segunda oportunidad.Cause we deserve a second chance.
Prometo que no estoy mirando atrás.I promise I'm not looking back.
Te amaré hasta el final de esto.I'll love you till the end of this.
Eliminaré tu miedo.I'll take away your fear.
No puedo creer que estemos haciendo esto.I can't believe we're doing this.
Y todos los secretos que hemos guardado nos han alejado de lo mejor de esto.And all the secrets that we've kept have kept us from the best of this.
Lo mejor de tú y yo.The best of you and me.
Lo guardas todo por dentro.You bottle it up inside.
Y tomas todas las cosas que niego.And take all the things I deny.
Y las tiras a la izquierda.And throw it away on the left.
Y las recuperas a la derecha.And take it back on the right.
Hermosa la escena cada vez.Beautiful the scene every time.
Cuando miro tu rostro en la noche.When I look at your face in the night
Pero juro que nunca te dejaré aquí.But I swear I'll never leave you here.
Porque merecemos una segunda oportunidad.Cause we deserve a second chance.
Prometo que no estoy mirando atrás.I promise I'm not looking back.
Te amaré hasta el final de esto.I'll love you till the end of this.
Eliminaré tu miedo.I'll take away your fear.
No puedo creer que estemos haciendo esto.I can't believe we're doing this.
Y todos los secretos que hemos guardado, nos han alejado de lo mejor de esto.And all the secrets that we've kept, have kept us from the best of this.
Lo mejor de tú y yo.The best of you and me.
Lo mejor de tú y yo.The best of you and me.
Controla estoControl this
Controla estoControl this
Controla estoControl this
Controla estoControl this
Controla estoControl this
ight.ight.
Es tan malo, las cosas en mi mente.It's so bad, the things in my mind.
Es una lástima cuando sabes, cuando sabes esto. (Controla esto)It's a shame when you know when you know this. (Control this)
Cuando revuelves los ojos en tu cabeza. (Controla esto)When you roll your eyes back in your head. (Control this)
Vuelves a dormir y te despiertas (Controla esto)Fall asleep again and you're awakened (Control this)
Por los sonidos de tu corazón cuando está roto. (Controla esto)By the sounds of your heart when it's broken. (Control this)
Hermosa la escena cada vez. (Controla esto)Beautiful the scene every time. (Control this)
Cuando miro tu rostro en la noche. (Controla esto)When I look at your face in the night. (Control this)
Cuando miro tu rostro en la noche. (Controla esto)When I look at your face in the night. (Control this)
Cuando miro tu rostro en la noche. (Controla esto)When I look at your face in the night. (Control this)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Number One Gun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: