Traducción generada automáticamente
Life In The Middle
Number One Gun
Vida en el Medio
Life In The Middle
Él es solo un chico en AméricaHe's just a boy in america
Nada menos que una vida perfectaNothing short of a perfect life
Y si miras a la luz de la velaAnd if-if you look in the candle light
Lo verás, lo verásYou'll see him, you'll see him
Empacó todo y se fueHe packed it up and away he went
Todo por la vida que queríaAll for the life he wanted
Fingir que está completamente soloTo pretend he is all alone
Él lo necesita, lo necesitaHe need it, he needs it
Supongo que esta es la vida en el medioI guess this is life in the middle
Entre mi lado izquierdo y derechoOf my left and right side
No puedo creer que esté viviendoI can’t believe I am living, in
Esta historia, como una película, que sigue reproduciéndoseThis story, like a movie, that keep playing
En mi cabeza, en la misma direcciónIn my head, in the same direction
No tengo ni idea de lo que estoy haciendoI don’t have a clue what I’m doing
Pero por eso lo amoBut that's why I love it
Ella es solo una chica en el metroShe's just a girl on a subway
Una vida sencilla y un café en su manoA simple life and a coffee in her hand
Tiene el mundo en la punta de los dedosShe has the world at her finger tips
Y lo sabe, lo sabeAnd she knows it, she knows it
Y cuando nos conocimos fue como un sueñoAnd when we met it was like a dream
He estado aquí antes pero un poco borrosoBeen here before but a little blurry
Ella dijo su nombre y mi corazón se detuvoShe said her name and my heart just stopped
¿No puede ser verdad?No way is it, can it be?
¿Eres tú a quien he estado buscando toda mi vida?Is it you I have been looking for all my life?
Supongo que esta es la vida en el medioI guess this is life in the middle
Entre mi lado izquierdo y derechoOf my left and right side
No puedo creer que esté viviendoI can’t believe I am living, in
Esta historia, como una película, que sigue reproduciéndoseThis story, like a movie, that keep playing
En mi cabeza, en la misma direcciónIn my head, in the same direction
No tengo ni idea de lo que estoy haciendoI don’t have a clue what I’m doing
Pero por eso lo amoBut that's why I love it
Soy solo un chico en AméricaI'm just a boy in america
Creo que tal vez solo me acostaré y moriréI think maybe I'll just lay down and die
Pero algo dentro de mí me dice que solo quiero sobrevivirBut something inside me tells me I just want to survive
Supongo que esta es la vida en el medioI guess this is life in the middle
Entre mi lado izquierdo y derechoOf my left and right side
No puedo creer que esté viviendoI can’t believe I am living, in
Esta historia, como una película, que sigue reproduciéndoseThis story, like a movie, that keep playing
En mi cabeza, en la misma direcciónIn my head, in the same direction
No tengo ni idea de lo que estoy haciendoI don’t have a clue what I’m doing
Pero por eso lo amoBut that's why I love it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Number One Gun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: