Traducción generada automáticamente

Minha Mulher
Nuno Abdul
Meine Frau
Minha Mulher
Hey (hey)Aê (aê)
HeyAê
HeyAê
HeyAê
Schöne MädchenMenina linda
Du gehörst mirDona de mim
Du faszinierst michTu me fascinas
Mach das nichtNão faz assim
Du weißt, dass ich dein bin und duTu sabes que eu sou teu e tu
Nimm an, nur meine zu seinAceita ser só minha
Du bist die perfekte Frau, umÉs a mulher perfeita pra ser
Die Mutter meiner Tochter zu seinA mãe da minha filha
Lass mich dir sagen, mein SchatzDeixa-me dizer-te mor
Mein Lächeln gehört mir, aber der Grund bist duSorriso é meu, mas o motivo és tu
Wegen dieser Liebe von dirPor causa desse teu amor
Fühle ich mich heute komplettHoje eu me sinto completo
Lass mich dir sagen, mein SchatzDeixa-me dizer-te mor
Mein Lächeln gehört mir, aber der Grund bist duSorriso é meu, mas o motivo és tu
Wegen dieser Liebe von dirPor causa desse teu amor
(Hoy fühle ich mich komplett)(Hoje eu me sinto completo)
Jetzt bist du meine FrauAgora tu és minha mulher
Du konkurrierst mit niemandemNão tás a competir com ninguém
HeyAê
HeyAê
Jetzt bist du meine FrauAgora tu és minha mulher
Du konkurrierst mit niemandemNão tás a competir com ninguém
HeyAê
HeyAê
Du bist die MelodieTu és a melodia
Die ich hörteAquela que eu ouvia
Jedes Mal, wenn dein BlickA cada vez que o teu olhar
Für mich lächelteSorria para mim
Ich will deinen guten MorgenEu quero o teu bom dia
Ganz nah bei mirBem ao pé de mim
Für den Rest meiner TagePro resto dos meus dias
Ich widme mich dirMe dedico a ti
Lass mich dir sagen, mein SchatzDeixa-me dizer-te mor
Mein Lächeln gehört mir, aber der Grund bist duSorriso é meu, mas o motivo és tu
Wegen dieser Liebe von dirPor causa desse teu amor
Fühle ich mich heute komplettHoje eu me sinto completo
Lass mich dir sagen, mein SchatzDeixa-me dizer-te mor
Mein Lächeln gehört mir, aber der Grund bist duSorriso é meu, mas o motivo és tu
Wegen dieser Liebe von dirPor causa desse teu amor
(Hoy fühle ich mich komplett)(Hoje eu me sinto completo)
Jetzt bist du meine FrauAgora tu és minha mulher
Du konkurrierst mit niemandemNão tás a competir com ninguém
HeyAê
HeyAê
Jetzt bist du meine FrauAgora tu és minha mulher
Du konkurrierst mit niemandemNão tás a competir com ninguém
HeyAê
HeyAê
Oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai, ai
Jetzt bist du meine FrauAgora tu és minha mulher
Du konkurrierst mit niemandemNão tás a competir com ninguém
HeyAê
HeyAê
Jetzt bist du meine FrauAgora tu és minha mulher
Du konkurrierst mit niemandemNão tás a competir com ninguém
HeyAê
HeyAê
Jetzt bist du meine Frau (oh, oh, oh, oh, oh)Agora tu és minha mulher (ai, ai, ai, ai, ai)
Du konkurrierst mit niemandem (oh, oh, oh, oh, oh)Não tás a competir com ninguém (ai, ai, ai, ai, ai)
HeyAê
HeyAê
Jetzt bist du meine Frau (oh, oh, oh, oh, oh)Agora tu és minha mulher (ai, ai, ai, ai, ai)
Du konkurrierst mit niemandem (oh, oh, oh, oh, oh)Não tás a competir com ninguém (ai, ai, ai, ai, ai)
HeyAê
HeyAê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuno Abdul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: