Traducción generada automáticamente
Vários Amigos
Nuno Boladão
Varios Amigos
Vários Amigos
Amaneció, el sol brilló un nuevo día y al salir de casa hago una oraciónAmanheceu o sol raiou um novo dia e ao sair de casa eu faço uma oração
Que Dios proteja a toda mi familia, dé paz y salud a todos mis hermanosQue Deus proteja toda a minha família dê paz e saúde pra todos irmãos
Mi vida no está bien en este momento y mi mente no es la misma que antesA minha vida não tá boa no momento e a minha mente não é a mesma de antes
Presencié a otro amigo muriendo en la calle y vi su sangre correr por la aceraPresenciei mas um amigo morrendo na rua e na calçada eu vir escorrer o seu sangue
Vi a mi hermano ser arrestado dos veces por involucrarse en el tráfico de drogasPresenciei meu irmão ser preso duas vezes por se envolver com o tráfico de drogas
Vi a otro hermano morir inocente y hasta ahora nadie sabe qué pasópresenciei outro mano morrer inocente e ninguém sabe o que aconteceu até agora
No faltaron oportunidades para involucrarme, pero ciertas ideas nunca abracéPra min envolver não faltaram oportunidades mas certas ideias eu nunca abracei
Mi hermano decía 'Nuno, aléjate, haz lo que te digo, no hagas lo que hago para no pasar por lo que pasé'o meu irmão dizia Nuno se afaste faça o que eu digo não faça o que eu faço pra não passar o que eu passei
Haz lo que te digo, no hagas lo que hago para no pasar por lo que paséfaça o que eu digo não faça o que eu faço pra não passar o que eu passei
En mi barrio todo es diferente, extraño a varios amigos míosNa minha quebrada anda tudo diferente eu sinto a falta de vários amigos meus
Lágrimas de desesperación de los familiares cuando llamaron diciendo que mi amigo murióLágrimas de desespero dos parentes quando ligaram dizendo que o mi morreu
Hubo revuelo general, se hablaba de venganza, inconformes con esa situaciónBateu revolta geral falava em vingança inconformados com aquela situação
Toda la calle lloró como un niño al ver a nuestro amigo tendido en el ataúdA rua toda chorou como criança ao ver o nosso amigo deitado no caixão
Un sentimiento que nunca será olvidado, nunca se borrará de mi menteUm sentimento que já mas será esquecido da minha mente nunca vai se apagar
Han pasado años y aún no lo creo, si es una pesadilla, quiero despertarUns anos se passaram e ainda não acredito se for um pesadelo eu quero me acorda
Varios amigos de la infancia que vi perder la vida por involucrarse en el crimenVários amigos de infância que eu vir perder a vida por se envolver no crime
Quiero salir de esto, quiero lo mejor para mí, seguiré los consejos que mi madre me dioVou sair dessa quero o melhor pra min vou seguir os conselhos que a minha mãe me disse
Varios amigos de la infancia que vi perder la vida por involucrarse en el crimenVários amigos de infância que eu vir perder a vida por se envolver no crime
Estuve cerca pero nunca me involucré porque siempre escuché lo que mi madre decíaeu passei perto mas nunca me envolvi por que sempre ouvir aquilo que minha mãe disse
Varios amigos de la infancia que vi perder la vida por involucrarse en el crimenVários amigos de infância que eu vir perder a vida por se envolver no crime
Quiero salir de esto, quiero lo mejor para míVou sair dessa quero o melhor pra min
No quiero ser uno más que tendrá un final tristeNão quero ser mas um que vai ter um final triste
No quiero ser uno más que tendrá un final tristeNão quero ser mas um que vai ter um final triste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuno Boladão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: