Traducción generada automáticamente

Dias Cinzentos
Nuno Ribeiro
Ciels Gris
Dias Cinzentos
Je ne sais pas si c'est un manque d'attachementNão sei se é falta de apego
Je ne sais pas si c'est un manque d'amourNão sei se é falta de amor
Mais notre sentimentMas o nosso sentimento
Aujourd'hui, je ne le sais plus par cœurHoje eu já não sei de cor
Je sais qu'on a vécu des moments que je n'oublierai jamaisEu sei vivemos momentos que eu já não vou esquecer
Mais ce que j'ai vécu autrefois, aujourd'hui je ne veux plus le revivreMas o que vivi em tempos hoje eu não quero viver
Comment puis-je direComo é que eu posso dizer
À celui qui me donne toutA quem me dá tudo
Que ma tête vit encore ailleursQue a minha cabeça ainda vive outro lugar
Comment puis-je direComo é que eu posso dizer
À celui qui me donne toutA quem me dá tudo
Qu'un jour je vais partir et que je ne reviendrai plusQue um dia eu vou sair e já não vou voltar
OhOh
OhOh
OhOh
Je ne reviendrai plusJá não vou voltar
Aujourd'hui, je marche sur cette rive en attendant de me retrouverHoje ando por essa margem à espera de me encontrar
Si c'est la fin du voyage, le vent nous emporteraSe for o fim da viagem o vento vai nos levar
Je sais qu'on a vécu des moments que je n'oublierai pas aujourd'huiEu sei vivemos momentos que hoje não vou esquecer
Mais avec le temps qui passe, c'était avec le crépusculeMas com o passar do tempo foi com o anoitecer
Comment puis-je direComo é que eu posso dizer
À celui qui me donne toutA quem me dá tudo
Que ma tête vit encore ailleursQue a minha cabeça ainda vive outro lugar
Comment puis-je direComo é que eu posso dizer
À celui qui me donne toutA quem me dá tudo
Qu'un jour je vais partir et que je ne reviendrai plusQue um dia eu vou sair e já não vou voltar
Je ne reviendrai pasEu não vou voltar
Même si ça me manqueMesmo que tenha saudades
Le gris de ces après-midis au crépusculeDo cinzento dessas tardes ao cair o anoitecer
Je ne reviendrai pasEu não vou voltar
Même si dans tes brasMesmo que nos teus abraços
Avec l'oreiller en morceauxCom a almofada em pedaços
À chaque lever du jourEm cada amanhecer
Comment puis-je direComo é que eu posso dizer
À celui qui me donne toutA quem me dá tudo
Que ma tête vit encore ailleursQue a minha cabeça ainda vive outro lugar
Comment puis-je direComo é que eu posso dizer
À celui qui me donne toutA quem me dá tudo
Qu'un jour je vais partir et que je ne reviendrai plusQue um dia eu vou sair e já não vou voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuno Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: