Traducción generada automáticamente
Amor Por Correspondência
Nuno Roland
Amor por correspondencia
Amor Por Correspondência
¡Mujer a quien no conozco!Ó mulher que eu não conheço,
¿Por qué pones mi dirección?Por que pões meu endereço
¿En tus cartas de amor?Nas tuas cartas de amor?
Si y no eres la criaturaSe e não és a criatura
Que adoro con locuraQue eu adoro com loucura
¡Déjame en paz, por favor!Deixa-me em paz, por favor!
bis)(bis)
Y si, quién sabe, eresE se, quem sabe, tu fores
La diosa de mi amorA deusa dos meus amores,
La mujer de mi deseoA mulher do meu querer,
Descartar al cartero amableDispensa o carteiro amável
Y ven, encantador ángelE vem, anjo adorável,
En mi mejor puertaNa minha porta beter.
Suspende la correspondenciaSuspende a correspondência
Y ven a mi residenciaE vem na minha residência
Toma tu lugarOcupar o teu lugar.
En lugar de letras, abrazosEm vez de cartas, carinhos
Y flores en lugar de espinasE flores em vez de espinhos
¡Tengo que darte!Eu tenho para te dar!.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuno Roland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: