Traducción generada automáticamente
Iracema
Nuno Roland
Iracema
Iracema
Tienes la perfección,Tens na perfeição,
De tus labios rojos, iracema,Da tua boca rubra , iracema,
Luz inspiradora de este mi poema,Luz inspiradora deste meu poema,
Una sinfonía que despierta deseos,Uma sinfonia a despertar desejos,
En una orquestación, toda de besos.Numa orquestração, toda de beijos.
Y en esos labios tuyos,E nesses teus lábios,
Hay una flor de amor olvidada,Há uma flor de amor esquecida,
Como durmiendo, sonriendo a la vida,Como que a dormir, sorrindo para a vida,
Exhalando el hermoso sueño de mi corazón,Ao exalar ao lindo sonho do meu coração,
El embriagante de la ilusión.O entorpecente da ilusão.
Tienes en tus labios,Tens nos lábios teus,
El encanto y la bondad,O encanto e a bondade,
Labios donde dios puso la felicidad,Lábios onde deus pôs a felicidade,
Simbolizada en la expresión de un eterno dilema,Simbolizada na expressão de um eterno dilema,
Dentro de mi alma agitada,Dentro em minh'alma alvoroçada,
Por tu amor, oh iracema...Por teu amor, ó iracema...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuno Roland y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: