Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.038

Mere Rashke Qamar (feat. A1MelodyMaster)

Nusrat Fateh Ali Khan

Letra

Mein schöner Mondschein (feat. A1MelodyMaster)

Mere Rashke Qamar (feat. A1MelodyMaster)

so sehr hast du gewogen, dass du mir gegenüberstehstaise lehra ke tu rubaroo aa gayi
so sehr hast du gewogen, dass du mir gegenüberstehstaise lehra ke tu rubaroo aa gayi
mein Herz schlägt unaufhörlich, es beginnt zu verlangendhadkane betahasha tadapane lagin
mein Herz schlägt unaufhörlich, es beginnt zu verlangendhadkane betahasha tadapane lagin
so ein Pfeil traf mich, so ein Schmerz wurde gewecktteer aisa laga dard aisa jagaa
so ein Pfeil traf mich, so ein Schmerz wurde gewecktTeer aisa laga dard aisa jagaa
so ein Stich ins Herz, es war ein Genusschot dil pe wo khaayi mazaa aa gayaa

mein schöner Mondschein...mere rashke qamar...
mein schöner Mondschein, als du mich zum ersten Mal sahstmere rashke qamar tune pehli bazar
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genussjab nazar se milaai maza aagaya
in der Hitze, in meiner UmarmungJosh hi Josh mein meri aagosh mein
als du zu mir kamst, war es ein Genussaake tu jo samaaai mazaa aa gaya

mein schöner Mondschein, als du mich zum ersten Mal sahstmere rashke qamar tune pehli nazar
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genussjab nazar se milaai maza aagaya
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genussjab nazar se milaai maza aagaya

der Sand war voll in meinem Herzenret hi ret thi mere dil mein bhari
der Sand war voll in meinem Herzenret hi ret thi mere dil mein bhari
Durst war mein Leben, so war es für michpyaas hi pyaas thi zindagi ye meri
Durst war mein Leben, so war es für michpyaas hi pyaas thi zindagi ye meri

heute in der Wüste, im Dorf der Liebeaaj sehraao mein ishq ke gaaon mein
heute in der Wüste, im Dorf der Liebeaaj sehraao mein ishq ke gaaon mein
als der Regen fiel, war es ein Genussbaarishein ghir ke aayin mazaa aa gaya

mein schöner Mondschein...mere rashke qamar...

mein schöner Mondschein, als du mich zum ersten Mal sahstmere rashke qamar tune pehli nazar
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genussjab nazar se milaai maza aa gaya

wir wurden eins, wir wurden vergeistigtranjha ho gaye, hum fana ho gaye
als du so lächeltest, war es ein Genussaise tu muskuraai mazaa aa gaya

mein schöner Mondschein, als du mich zum ersten Mal sahstmere rashke qamar tune pehli nazar
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genussjab nazar se milaai maza aa gaya

wir wurden eins, wir wurden vergeistigtranjha ho gaye, hum fana ho gaye
als du so lächeltest, war es ein Genussaise tu muskuraai mazaa aa gaya

mein schöner Mondschein, als du mich zum ersten Mal sahstmere rashke qamar tune pehli nazar
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genussjab nazar se milaai maza aa gaya
als unsere Blicke sich trafen, war es ein Genuss)jab nazar se milaai maza aa gaya)

der Blitz fiel, es hat alles verändertbarq si gir gayi kaam hi kar gayi
der Blitz fiel, es hat alles verändertbarq si gir gayi kaam hi kar gayi
so ein Feuer wurde entfacht, es war ein Genussaag aisi lagaai mazaa aa gaya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nusrat Fateh Ali Khan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección