Traducción generada automáticamente
Consolation
Nuuk
Consolación
Consolation
Bueno, me apedreas en mis esfuerzosWell, you stone me in my efforts
Me rompes con tus mentirasYou break me with your lies
Tu objetivo es cortarYour matter is to cut off
Creo que voy a morirI think, I'm gonna die
Te estrellaste contra mi tablazónYou smashed into my planking
Estoy desesperado y digoI'm desperate and say
Por favor, quédate conmigo, quédate conmigoPlease, stay by me, stay by me
Intenta quedarteTry to stay
Y estoy discutiendo por mi vida, no obstanteAnd I'm arguing for my life, nevertheless
Por la forma en que lo vesDue to the way you see it
Tu amor era solo una farsaYour love was just a fake
Y cada beso que me disteAnd every kiss you gave me
Era un maldito laberintoWas a fucking maze
Nunca, jamás, dicesNever, ever, you say
Podrías querer una parte de míCould you like a part of me
Nunca caerás, y me extrañarásNever will you fall, and miss me
Porque quieres más que yo'Cause you want more than me
Y siempre, siempre ardiendo brillanteAnd I'm always, always burning bright
Soy muy joven para ti, dicesI'm too young for you, you say
Ya no me amasDon't love me anymore
Y me empujas, me conviertesAnd you're pushing me, turning me
en un chiste, me dejas como un trapointo a joke, you drop me like a mob
Y me golpeas con esta marca horribleAnd you strike me with this awful brand
Maldito, estoy condenado a verDamned, I'm condemned to see
Cómo te conviertes en un papel tristeHow you step into a sad role
Siempre estoy detrás de tu pensamientoAlways I'm behind your thinking
Mis pensamientos no puedes verMy thoughts you cannot see
Te patearé en tu menteI will kick you in your mind
Seguiré pateándoteI will keep on kicking you
Te amaré en tu tristezaI will love you in your sorrow
Mis penas en tiMy sorrows in you
Hasta que me acueste en tus brazos de nuevoUntil I lay in your arms again
Porque tu amor es mi consuelo'Cause your love is my redemption
Te necesito en mi caminoI need you on my way
Viviré contigo, perderé contigoI will live with you, lose with you
Estás en mis venasYou're in my veins
Te amaré por siempreI will love you just forever
Siempre, siempre necesito tu gracia para alimentar mi llamaEver, ever I need your grace to feed my flame
Siempre te tomaré como mi amanteAlways take you as my lover
No soy demasiado orgulloso para rogarI'm not too proud to beg
Te necesito en mis sueños, necesito tu amor en mi cabezaI need you in my dreams, need your love in my head
Así que eres mi espejo mental, hasta que mueraSo you are my mental mirror, until I die
Para sobrevivirTo survive
Te llamaré en tu momentoI'll call you in your time
Es solo para sobrevivir a tu tiempoIt's only to survive your time
Te llamaré en tu momentoI'll call you in your time
Sí, te llamaré en tu tiempo interminableYeah, I'll call you in your never ending time
Te llamaré en tu momentoI'll call you in your time
Te llamaré en tu momentoI'll call you in your time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nuuk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: