
Straight Outta Compton
N.W.A.
Directamente de Compton
Straight Outta Compton
Ahora estas a punto de ver la fuerza del conocimiento de la calleYou are now about to witness the strength of street knowledge
Directamente de Compton!Straight outta Compton!
Loco hijo de puta llamado Ice CubeCrazy motherfucker named Ice Cube
De la pandilla llamada Negros con ActitudesFrom the gang called Niggas With Attitudes
Cuando me provocan, saco mi escopeta recortadaWhen I'm called off, I got a sawed-off
Aprieto el gatillo y cargan los cuerposSqueeze the trigger, and bodies are hauled off
También tú chico, si quieres jodermeYou too, boy, if you fuck with me
La policía tendrá que venir a buscarmeThe police are gonna have to come and get me
Disparando tu trasero, así es como voy a salirOff your ass, that's how I'm going out
Para los putos imbéciles que andan presumiendoFor the punk motherfuckers that's showing out
Los negros comienzan a murmurar, quieren broncasNiggas start to mumble, they wanna rumble
Mézclalos y hiérvelos en la olla, como gumboMix 'em and cook 'em in a pot, like gumbo
Reventar contra ese hijo de putaGoing off on the motherfucker like that
Con un arma que apunte a tu traseroWith a gat that's pointed at your ass
Así que entrégate sin problemasSo give it up smooth
No hay forma de saber cuando estoy dispuesto a hacer un golpeAin't no telling when I'm down for a Jack move
Aquí va un rap de muerte para que sigan bailandoHere's a murder rap to keep y'all dancin'
Con un historial de crímenes como Charles MansonWith a crime record like Charles Manson
Ak-47 es la herramientaAK-47 is the tool
No me hagan actuar como un maldito locoDon't make me act a motherfucking fool
Conmigo puedes enfrentarte cara a cara, sin dudasMe you can go toe to toe, no maybe
Estoy sacando a los negros de la caja diariamenteI'm knocking niggas out the box, daily
Semanal, mensual y anualmenteYo, weekly, monthly and yearly
Hasta que esos cabrones hijos de puta vean claramenteUntil them dumb motherfuckers see clearly
Que vengo de la capital de C-P-T (Compton)That I'm down with the capital C-P-T
Chico, no puedes jodermeBoy, you can't fuck with me
Así que cuando llegue a tu barrio, será mejor que te agachesSo when I'm in your neighborhood, you better duck
Porque Ice Cube está loco como la mierda'Cause Ice Cube is crazy as fuck
Cuando me voy, créeme que salgo pisando fuerteAs I leave, believe I'm stompin'
Pero cuando vuelva, chico, vendré directamente de ComptonBut when I come back boy, I'm coming straight outta Compton
(Compton, Compton, Compton)(Compton Compton Compton)
(Ciudad de Compton, Ciudad de Compton)(City of Compton, City of Compton)
Oye, Ren! (Que pasa?)Yo, Ren! (What's up?)
Diles de dónde vienes!Tell 'em where you from!
Directamente de Compton, otro maldito negro locoStraight outta Compton, another crazy-ass nigga
Cuantos más cabrones reviento, más crece mi respetoMore punks I smoke, yo, my rep gets bigger
Soy un hijo de puta peligroso, y lo sabesI'm a bad motherfucker, and you know this
Pero esos negros maricas no lo van a demostrarBut the pussy-ass niggas won't show this
Pero no me importa un carajo, los reventare igualBut I don't give a fuck, I'ma make my snaps
Si no es de los discos, es de los atracos o las apuestasIf not from the records, from jacking or craps
Al igual que los robos, su definición es JackingJust like burglary, the definition is jacking
Y cuando voy legalmente armado, se llama PackingAnd when I'm legally armed it's called packing
Disparo a un hijo de puta en un minutoShoot a motherfucker in a minute
Encuentro un buen pedazo de coño y se la metoI find a good piece of pussy and go up in it
Así que si estás en un show en la primera filaSo if you're at a show in the front row
Te llamaré perra o zorra asquerosaI'ma call you a bitch or dirty-ass ho
Probablemente te enojes como lo haría una perraYou'll probably get mad like a bitch is supposed to
Pero eso me deja en claro, puta, que no te oponesBut that shows me, slut, you're not opposed to
Un loco hijo de puta de la calleA crazy motherfucker from the street
Actitud legítima, porque estoy haciendo mierda todoAttitude legit, 'cause I'm tearing up shit
MC Ren controla la arma automáticaMC Ren controls the automatic
Para cualquier imbécil hijo de puta que empiece un conflictoFor any dumb motherfucker that starts static
No soy la mano derecha, porque yo soy la mano que hace todoNot the right hand, 'cause I'm the hand itself
Cada vez que saco un AK del estanteEvery time I pull an AK off the shelf
La seguridad es máxima y esa es la leyThe security is maximum and that's a law
R-E-N se deletrea Ren, pero yo estoy crudoR-E-N spells Ren, but I'm raw
Mira, porque soy el maldito villanoSee, 'cause I'm the motherfucking villain
La definición es clara, eres el testigo de una matanzaThe definition is clear, you're the witness of a killin'
Está ocurriendo sin que te des cuentaThat's taking place without a clue
Y cuando estas en la mira, tu trasero estará acabadoAnd once you're on the scope, your ass is through
Mira, quizás lo veas como una locuraLook, you might take it as a trip
Pero un negro como Ren anda en un modo gangsterBut a nigga like Ren is on a gangsta tip
Directamente de ComptonStraight outta Compton
(Compton, Compton, Compton)(Compton Compton Compton)
(Ciudad de Compton, Ciudad de Compton)(City of Compton, City of Compton)
Eazy es su nombre y el chico está llegandoEazy is his name, and the boy is coming
Directamente de ComptonStraight outta Compton
Es un hermano que va a sofocar a tu madreIs a brother that'll smother your mother
Y hacer que tu hermana piense que la amoAnd make your sister think I love her
Un hijo de puta peligroso causando el caosDangerous motherfucker raising hell
Y si alguna vez me atrapan, salgo bajo fianzaAnd if I ever get caught, I make bail
Mira, no me importa un carajo, ese es el problemaSee, I don't give a fuck, that's the problem
Veo a un maldito policía, y no lo esquivoI see a motherfucking cop, I don't dodge him
Pero soy inteligente, me mantengo al margen, me escondo un ratoBut I'm smart, lay low, creep a while
Y cuando veo pasar a un imbécil, sonrióAnd when I see a punk pass, I smile
Para mí es algo gracioso, la actitud de un negro conduciendoTo me it's kinda funny, the attitude showing a nigga driving
Pero no sabe a dónde mierda va, solo dando vueltasBut don't know where the fuck he's going, just rolling
Buscando al que llaman EazyLooking for the one they call Eazy
Pero les recuerdo algo, nunca me van a atraparBut here's a flash, they'll never seize me
Despiadado, invisible, como una sombra en la oscuridadRuthless, never seen, like a shadow in the dark
Excepto cuando disparoExcept when I unload
Ves una chispa y saltas sin dudarYou see a spark and jump over hesitation
Y escuchas el grito del que recibió el impacto de balaAnd hear the scream of the one who got the lead penetration
Siento una pequeña ráfaga de viento y ya me estoy yendoFeel a little gust of wind and I'm jetting
Pero dejo un recuerdo que nadie va a olvidarBut leave a memory no one'll be forgetting
Entonces qué hay de la perra que recibió la bala? Que se joda!So what about the bitch who got shot? Fuck her!
Crees que me importara una perra? No soy un idiotaYou think I give a damn about a bitch? I ain't a sucker
Esta es la autobiografía de la EThis is the autobiography of the E
Y si alguna vez me jodesAnd if you ever fuck with me
Serás llevado por un hermano drogado y estúpido que te sofocaraYou'll get taken by a stupid dope brother who will smother
Palabra de un hijo de puta, directamente de ComptonWord to the motherfucker, straight outta Compton
(Compton, Compton, Compton)(Compton Compton Compton)
(Ciudad de Compton, Ciudad de Compton)(City of Compton, City of Compton)
¡Demonios, esa mierda estuvo intensa!Damn, that shit was dope!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.W.A. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: