Traducción generada automáticamente

Hello
N.W.A.
Hallo
Hello
Schau dir diese Typen mit Attitüde an {Hallo}Look at these Niggas With Attitudes {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? (Hallo)And this the motherfuckin thanks I get? (Hello)
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? {Hallo}And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}
Die verdammte Welt ist ein GhettoThe motherfuckin world is a ghetto
Voll mit Magazinen, vollen Clips und schwerem MetallFull of magazines, full clips, and heavy metal
Wenn der Rauch sich legtWhen the smoke settle
Such ich nur nach einer großen GelbenI'm just lookin' for a big yellow
In sechs Zoll hohen StilettosIn six inch stilletos
Dr. Dre {Hallo} zirkuliert, hält sie wartenDr. Dre {Hello} perculatin' keep em waitin
Während du hier sitzt und hasst, hyperventiliert deine BitchWhile you sittin here hatin, yo' bitch is hyperventilatin'
Hofft, dass wir eindringen, du bekommst nichtsHopin' that we penetratin, you gets natin'
Denn ich war nie bei Satan, für hardcore VerwaltungCause I never been to Satan, for hardcore administratin'
Gangbang-Affiliation, MC Ren wird dich habenGangbang affiliatin, MC Ren'll have you
Ausflippen von einem Zone und einem ganzen halben GalloneWildin' off a zone and a whole half a gallon
{Ruf die 9 1 1 Notrufnummer}{Get to dialin} 9 1 1 emergency
{Und du kannst ihnen sagen} Es ist mein Sohn, er tut mir weh{And you can tell em} It's my son he's hurtin me
{Und er ist ein Verbrecher} Auf Bewährung wegen Raub{And he's a felon} On parole for robbery
Kein Plädoyer, kein Stoppen eines GsAin't no coppin a plea, ain't no stoppin' a G
Ich bin in der 6, du musst in die 3 springen, FirmenmonopolI'm in the 6 you got to hop in the 3, company monopoly
Du machst die Sache schlampig, ich droppe ein Ki richtigYou handle shit sloppily I drop a ki properly
Sie nennen mich den Don DadaThey call me the Don Dada
Mach den Kragen auf, lass einen Dollar fallen, wenn du mich hörst, kannst du rufenPop a collar, drop a dollar if you hear me you can holla
Sogar Rottweiler folgen, dem ImpalaEven rottweilers, follow, the Impala
Willst du über diesen Beton reden? Alter, ich bin ein GelehrterWanna talk about this concrete? Nigga I'm a scholar
Der Unglaubliche, heterosexuelle, glaubwürdigeThe incredible, hetero-sexual, credible
Betteln bei einer Hure, lass es los, der Schwanz ist nicht essbarBeg a ho, let it go, dick ain't edible
Alter ist nicht federal, ich plane SachenNigga ain't federal, I plan shit
Während du handverlesene Motherfucker Transkripte abgibstWhile you hand picked motherfuckers givin up transcripts
Schau dir diese Typen mit Attitüde an {Hallo}Look at these Niggas With Attitudes {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? {Hallo}And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme?And this the motherfuckin thanks I get?
Der Bösewicht sprengt deinen SpotVillain blows up yo' spot
Nimm dein Notizbuch, deine Bitch und deine GlockTake yo' notebook yo' bitch and yo' Glock
Dieser Motherfucker dachte, die Muschi hätte ein VorhängeschlossThis motherfucker thought the coochie had a padlock
Du hast ihr den Arsch versohlt, das ist alarmierendYou slapped her ass that's alarmin
Denn sie will meinen Wurm wie CarmenCause she want my Worm like Carmen
Wir checken Typen, diese dünnen TypenWe chin check niggas, them thin check niggas
Ziehen Züge auf Goldgräberinnen, pass auf diese vier Typen aufRun trains on golddiggers beware these fo' niggas
Erschrecken Motherfucker wie Steven King FilmeScarin motherfuckers like Steven King flicks
Lassen Typen den Raum räumen wie eine Lesbe, die vor einem Schwanz fliehtMakin' niggas clear the room like a dyke fleein' dick
Mach 2nd II None Scheiß, Typ, wie QuikMakin 2nd II None shit, nigga like Quik
Also, wenn ich zuerst bomb, mit wem rollst du?So when I bomb first nigga who you rollin with?
Scheiß auf das Eis an deinem Handgelenk, scheiß auf deine feine BitchFuck that ice on your wrist, fuck yo' fine ass bitch
Denn du könntest es in einem Gerangel verlieren, Alter, schau mir beim Hustlen zuCause you could lose it in a tussle nigga watch me hustle
Schau, wie Typen meinen Arsch küssen, ohne einen Muskel zu flexenWatch niggas kiss my ass without flexin a muscle
Huren - alle hinten, sie knien und warten darauf, dass sie einknickenBitches - all in the back they knees waitin to buckle
Gleiche Zeit, gleicher Kanal, dreh den Sender nicht umSame time same channel don't change the dial
Niggaz4Life, fick deine Frau, diese Typen sind wild {Hallo}Niggaz4Life, fuckin your wife, these niggas wild {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? {Hallo}And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? {Hallo}And this the muh'fuckin thanks I get? {Hello}
Bin ich abgestürzt? Hast du mich in deinem ZimmerDid I fall off? Got you in your room
Jedes "Chronic"-Poster an deiner Wand abreißenRippin every "Chronic" poster on your wall off
Nur weil ich die abgesägte Schrotflinte weggelegt habeJust cause I put away the sawed off
Jetzt sitze ich hier mit einem GrinsenNow I got you sittin back with a smirk
Hör zu mit verschränkten ArmenListenin with your arms crossed
Frägst nach Dres Glaubwürdigkeit {Was?}Questionin Dre's credibility {What?}
Fragst dich, ob es noch in mir steckt, Hits zu produzierenWondering if it's still in me to produce hits
Ihr bringt mich umY'all be killin me
Als ob ich mehr machen müsste, ich hab eine VillaAs if I need to make mo' I got a mansion
Und sechs Autos, die bezahlt sind, leck mir den Schwanz! {Hallo}And six cars that are paid fo' suck my dick! {Hello}
Wir sind einen langen Weg gekommen, von "Scheiß drauf"We came a long way from not givin a fuck
Kassetten aus dem Kofferraum verkaufen, bis wir so weit gekommen sindSellin tapes out of a trunk to movin this far up
Jetzt haben wir die ganze Welt verblüfftNow we got the whole world starstruck
Haben über eine Million gemacht und kümmern uns immer noch nicht um einen ScheißMade a million plus and still don't give a motherfuck
Motherfucker, ich bin Dre - ich brauche deinen Respekt nichtMotherfucker I'm Dre - I don't need your respect
Ich muss kein weiteres Album machen, Bitch, ich muss nichts tunI don't need to make another album bitch I don't gotta do shit
Ich mache es, weil ich will, nicht um im Spiel zu bleibenI do it because I want to not to stay in the game
Scheiß auf den Ruhm, ich bleibe immer gleich, kleine Bitch! {Hallo}Fuck the fame, I'm still stayin the same, lil' bitch! {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? {Hallo}And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}
Ich hab diesen Gangster-Scheiß gestartetI started this gangsta shit
Und das ist der verdammte Dank, den ich bekomme? {Hallo}And this the motherfuckin thanks I get? {Hello}
Schau dir diese Typen mit Attitüde an {Hallo}Look at these Niggas With Attitudes {Hello}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.W.A. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: