Traducción generada automáticamente

Razões e Emoções
NX Zero
Raisons et Émotions
Razões e Emoções
DireDizer
Que puis-je dire ?O que eu posso dizer?
Si je chante maintenant pour toiSe estou cantando agora pra você
Écouter avec une autre personneOuvir com outra pessoa
C'est que parfois je pense que je ne suis pas le meilleur pour toiÉ que às vezes acho que não sou o melhor pra você
Mais parfois je pense qu'on pourrait êtreMas às vezes acho que poderíamos ser
Le meilleur pour nous deuxO melhor pra nós dois
Je veux juste que tu sachesSó quero que saiba
Entre raisons et émotions, la sortieEntre razões e emoções, a saída
C'est de faire en sorte que ça en vaille la peineÉ fazer valer a pena
Si ce n'est pas maintenant, plus tard, peu importeSe não agora, depois, não importa
Pour toi, je peux attendrePor você posso esperar
RessentirSentir
Que puis-je ressentir ?O que posso sentir?
Si en une seconde tout s'arrêteSe em um segundo tudo acabar
Je n'aurai pas moyen de fuirNão vou ter como fugir
C'est que parfois je pense que je ne suis pas le meilleur pour toiÉ que às vezes acho que não sou o melhor pra você
Mais parfois je pense qu'on pourrait êtreMas às vezes acho que poderíamos ser
Le meilleur pour nous deuxO melhor pra nós dois
Je veux juste que tu sachesSó quero que saiba
Entre raisons et émotions, la sortieEntre razões e emoções, a saída
C'est de faire en sorte que ça en vaille la peineÉ fazer valer a pena
Si ce n'est pas maintenant, plus tard, peu importeSe não agora, depois, não importa
Pour toi, je peux attendrePor você posso esperar
Je peux attendrePosso esperar
Entre raisons et émotions, la sortieEntre razões e emoções, a saída
C'est de faire en sorte que ça en vaille la peineÉ fazer valer a pena
Si ce n'est pas maintenant, plus tard, peu importeSe não agora, depois, não importa
Pour toi, je peux attendrePor você posso esperar
(Cela va passer) entre raisons et émotions, la sortie(Isso vai passar) entre razões e emoções, a saída
(Tout ira mieux) c'est de faire en sorte que ça en vaille la peine(Tudo vai melhorar) é fazer valer a pena
(Cela va passer) si ce n'est pas maintenant, plus tard, peu importe(Isso vai passar) se não agora, depois, não importa
(Tout ira mieux) pour toi, je peux attendre(Tudo vai melhorar) por você posso esperar
Je peux attendrePosso esperar
Je peux attendrePosso esperar
Je peux attendrePosso esperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NX Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: