
Espero Um Sinal
NX Zero
Wait For A Signal
Espero Um Sinal
I get lost sometimes just by watching her walk byMe perco às vezes só de ver ela passar
Her face almost looks like it was made for meSeu rosto até parece que foi feito pra mim
No excuses, just the desire to be where she isSem desculpas, só desejo de estar onde está
Maybe to finally find what I've been looking forTalvez encontrar, finalmente o que procuro
She might be the reasonEla pode ser a razão
Why I've been drinking latelyDe eu ter bebido esses dias
Why I can't think straightDe não conseguir raciocinar
If someone finds her, tell her I'm hereSe alguém a encontrar diga que estou aqui
I hope it's not too lateEspero que não seja tarde
I wait for a signalEspero um sinal
To know if you're still out therePra saber se ainda está aí
I wait for a signalEspero um sinal
I want to do what I've never doneQuero fazer o que eu nunca fiz
I wait for a signalEspero um sinal
If it's meant to be, let it be with youSe for pra ser que seja com você
I wait for a signalEspero um sinal
To let out what I've been holding inJogar pra fora o que guardo aqui
It's all good, but it's nothing seriousTá tudo bem, mas não é nada sério
What we have is nothing more than a flingO que temos não é mais que um caso
According to what she saidSegundo o que ela disse
But it's so good waking up next to herMas é bom acordar do lado dela
She's the first thing I want to see in the dayEla é a primeira coisa que quero ver no dia
And the last before I fall asleepE a última antes de dormir
Maybe it's too soon to say all thisPode ser cedo pra dizer tudo isso
I'd rather take a chance than keep it inPrefiro arriscar do que guardar aqui
I hope it's not too lateEspero que não seja tarde
I wait for a signalEspero um sinal
To know if you're still out therePra saber se ainda está aí
I wait for a signalEspero um sinal
I want to do what I've never doneQuero fazer o que eu nunca fiz
I wait for a signalEspero um sinal
If it's meant to be, let it be with youSe for pra ser que seja com você
I wait for a signalEspero um sinal
To let out what I've been holding inJogar pra fora o que guardo aqui
This might be a simple declarationEssa pode ser uma simples declaração
Sorry for my broken PortugueseDesculpe o meu português errado
But I'm not wrong when I sayMas não erro ao dizer
How much I want to find youO quanto quero te encontrar
Even if it's during the dayMesmo que seja de dia
I don't care about the distanceNão ligo para distância
It only makes me want it moreEla só aumenta a vontade
I hope it's not too lateEspero que não seja tarde
To know if you're still out therePra saber se ainda está aí
I wait for a signalEspero um sinal
I want to do what I've never doneQuero fazer o que eu nunca fiz
I wait for a signalEspero um sinal
If it's meant to be, let it be with youSe for pra ser que seja com você
I wait for a signalEspero um sinal
To let out what I've been holding inJogar pra fora o que guardo aqui
If you're still out thereSe ainda está aí
If you're still out thereSe ainda está aí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NX Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: