Traducción generada automáticamente

Nessa Cidade
NX Zero
In This City
Nessa Cidade
When it's necessary, we have to do itQuando é preciso a gente tem que fazer
Without taking it seriously or getting into a crisisSem levar a sério nem entrar em crise
Like a dancer who dances to not dieComo um bailarino que dança pra não morrer
Practicing the art of knowing how to livePraticando a arte de saber viver
Things are not so differentAs coisas não tão diferentes
Things change with usAs coisas mudam com a gente
We change until we find peaceA gente muda até encontrar a paz
To never fight with the world againPra não brigar com o mundo nunca mais
Let's live (let's, let's, let's)Vamo viver (vamo, vamo, vamo)
When we want something, we find a way to get to the endQuando a gente quer a gente dá um jeitinho de chegar no fim
If freedom is in our mindsSe a liberdade estiver na nossa mente
Take it to the world, the world takes usLeva ela pro mundo, mundo leva a gente
And we play with more love, less stressE a gente toca com mais amor, menos stress
Because life doesn't have to be badPorque a vida não precisa ser ruim
Our dreams can come trueNossos sonhos podem ser verdade
If we let go of our vanitySe abrirmos mão da nossa vaidade
To not just be another in this cityPra não ser só mais um nessa cidade
When dawn breaks, we continueQuando amanhecer, a gente continua
In the blue sky that I can't even describeNo céu azul que eu nem sei descrever
Drinking a wine that I can't even pronounceTomando um vinho que eu nem sei pronunciar
After spending the whole night with youDepois de passar a noite inteira com você
Baby, what more can I want?Baby, o que mais posso querer?
When dawn breaks, when dawn breaksQuando amanhecer, quando amanhecer
(Let's, let's, let's)(Vamo, vamo, vamo)
When we want something, we find a way to get to the endQuando a gente quer a gente dá um jeitinho de chegar no fim
If freedom is in our mindsSe a liberdade estiver na nossa mente
Take it to the world, the world takes usLeva ela pro mundo, mundo leva a gente
And we go go go with more love, less stressE a gente vai vai vai com mais amor, menos stress
Because life doesn't have to be badPorque a vida não precisa ser ruim
Our dreams can come trueNossos sonhos podem ser verdade
If we let go of our vanitySe abrirmos mão da nossa vaidade
To not just be another in this cityPra não ser só mais um nessa cidade
When dawn breaks, we continueQuando amanhecer, a gente continua
In the blue sky that I can't even describeNo céu azul que eu nem sei descrever
Drinking a wine that I can't even pronounceTomando um vinho que eu nem sei pronunciar
After spending the whole night with youDepois de passar a noite inteira com você
Baby, what more can I want?Baby, o que mais posso querer?
When dawn breaks, when dawn breaksQuando amanhecer, quando amanhecer
When dawn breaks, when dawn breaks (we'll see)Quando amanhecer, quando amanhecer (a gente vê)
When it's necessary, we have to do itQuando é preciso a gente tem que fazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NX Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: