Traducción generada automáticamente

Uma Gota No Oceano
NX Zero
Ein Tropfen im Ozean
Uma Gota No Oceano
Ein Tropfen im Ozean oder ein einfacher SandkornUma gota no oceano ou um simples grão de areia
Kann alles verändernPodem mudar tudo
Die Geschichte neu schreiben, Schmerz in Ruhm verwandelnReescrever a história, transformar dor em glória
In einem AugenblickEm um segundo
Mein Kopf ist voll, ich denke nur an das, was zähltMinha cabeça tá a mil pensando só no que interessa
Der Typ, der einst ein Kind war, hat nicht mehr so viel EileO cara que um dia foi criança já não tem tanta pressa
Jeder Tag ist eine Prüfung und jede Zeile erneuert sichTodo dia é uma prova e cada verso se renova
Jede Zeile erneuert sichCada verso se renova
Lass uns in den Krieg ziehen, denn die Zeit wartet nichtVamos pra guerra, porque o tempo não espera
Das Leben ist für alle, doch nur wenige leben esA vida é pra todos, mas poucos vivem ela
Die Zeit gibt keine Ruhe, alles ist eine LektionO tempo não dá nó, tudo é uma lição
Ich saß ganz unten, aber ich habe aufgepasstSentei lá no fundo, mas prestei atenção
Denn um aufrecht zu stehen und diesem Weg zu folgenQue pra se manter em pé e seguir nessa trilha
Gehört nur zu den echten, aus der gleichen CliqueSó quem é de verdade, da mesma quadrilha
Angst ist eine Wahl, Mut ist RespektO medo é opção, coragem é respeito
Es zu versuchen ist Pflicht, es muss so seinTentar é obrigação, tem que ser desse jeito
Denn das Leben ist zum Lernen daPorque a vida é pra aprender
Das Leben ist zum Genießen, Lachen und WeinenA vida é pra curtir, sorrir e pra chorar
Jemanden zum Teilen zu habenTer alguém pra dividir
Was sie von dir erwarten, ist ein bisschen mehr GelassenheitO que esperam de você é um pouco mais de calma
Denn hier nimmt man nichts mit, hier nimmt man nichts mitPorque daqui nada se leva, daqui nada se leva
Ein Tropfen im Ozean oder ein einfacher SandkornUma gota no oceano ou um simples grão de areia
Kann alles verändernPodem mudar tudo
Die Geschichte neu schreiben, Schmerz in Ruhm verwandelnReescrever a história, transformar dor em glória
In einem AugenblickEm um segundo
Mein Kopf ist voll, ich denke nur an das, was zähltMinha cabeça tá a mil pensando só no que interessa
Der Typ, der einst ein Kind war, hat nicht mehr so viel EileO cara que um dia foi criança já não tem tanta pressa
Jeder Tag ist eine Prüfung und jede Zeile erneuert sichTodo dia é uma prova e cada verso se renova
Jede Zeile erneuert sichCada verso se renova
Auf der Straße beschleunige ich und denke nicht ans AnhaltenNa estrada, acelero e não penso em parar
In der BMW oder im alten Käfer, wichtig ist anzukommenNa BM ou na fuca, o importante é chegar
Zu den Klängen von AC/DC und Tribo de JahNo som de AC/DC e Tribo de Jah
Respektiere die Rockstars und die Sänger in der BarRespeitando os rock star e os cantor de bar
Schließlich ist alles gleich, was sich ändert, ist der OrtAfinal é tudo igual, o que muda é o lugar
Was zählt, ist der Mut, sich zu stürzenO que vale é coragem pra se jogar
Moshpit ohne Angst, sich zu verletzenDar mosh sem ter medo de se quebrar
Die Tür öffnen und eintreten, die Tür öffnen und eintretenAbrir a portar e entrar, abrir a porta e entrar
Denn das Leben ist zum Lernen daPorque a vida é pra aprender
Das Leben ist zum Genießen, Lachen und WeinenA vida é pra curtir, sorrir e pra chorar
Jemanden zum Teilen zu habenTer alguém pra dividir
Was sie von dir erwarten, ist ein bisschen mehr Gelassenheit, GelassenheitO que esperam de você é um pouco mais de calma, calma
Denn hier nimmt man nichts mit, hier nimmt man nichts mitPorque daqui nada se leva, daqui nada se leva
Ein Tropfen im Ozean oder ein einfacher SandkornUma gota no oceano ou um simples grão de areia
Kann alles verändernPodem mudar tudo
Die Geschichte neu schreiben, Schmerz in Ruhm verwandelnReescrever a história, transformar dor em glória
In einem AugenblickEm um segundo
Mein Kopf ist voll, ich denke nur an das, was zähltMinha cabeça tá a mil pensando só no que interessa
Der Typ, der einst ein Kind war, hat nicht mehr so viel EileO cara que um dia foi criança, já não tem tanta pressa
Jeder Tag ist eine Prüfung und jede Zeile erneuert sichTodo dia é uma prova e cada verso se renova
Jede Zeile erneuert sichCada verso se renova
Und jeder Tag erneuert sich, jeder Tag erneuert sichE cada dia se renova, cada dia se renova
Jeder Tag erneuert sichCada dia se renova
Ein Löwe pro Tag ist wenig für den, der vom Gipfel träumtUm leão por dia é pouco pra quem sonha com o topo
Und nicht mehr dort weg will.E não quer mais sair de lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NX Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: