Traducción generada automáticamente
Hermana Mía - Jujutsu Kaisen (Maki & Mai)
Nyako
My Sister - Jujutsu Kaisen (Maki & Mai)
Hermana Mía - Jujutsu Kaisen (Maki & Mai)
Don’t let go of my handNo sueltes mi mano
Don’t leave me behindNo me dejes atrás
You’re drifting awayTe estás alejando
That shouldn’t matter to youEso no te debería importar
You are me, I am youTú eres yo, yo soy tú
Is being better? It’s pointless¿Ser mejor? Es inútil
Promise me you’ll tear it all downProméteme que todo lo destruirás
I’ll start this clan from scratch, my sisterComenzaré de cero este clan, hermana mía
(MAI / Nyako)(MAI / Nyako)
Oh, my sisterOh, hermana mía
Oh, dear sisterOh, hermana querida
I’ve got you in my sightsTe tengo en la mira
You were always so specialSiempre fuiste tan especial
You were there to protect meEstabas para protegerme
You kept me from falling in my fearsAnte mis miedos me cuidaste de caerme
And I hated youY yo te odié
You pushed through and forgot about meTe abriste paso y te olvidaste de mí
You lied when you said you’d be thereMentiste al decir que estarías ahí
And it’s one, two, threeY van un, dos, tres
Bullets at your feetBalas a tus pies
Four, five, sixCuatro, cinco, seis
I missed them allTodas las fallé
And as you see, the sevenY como ves la siete
I didn’t reloadNo recargué
There’s so much thatHay tanto que
I didn’t tell youNo te conté
You have the talent I lackTienes el talento que me falta
I never wanted to be what I amNunca quise ser esto que soy
I had to be it when I saw your backTuve que serlo al ver tu espalda
I’m so tired of tryingDe esforzarme ya estoy harta
Why didn’t you stay with me?¿Por qué no te quedaste conmigo?
It’s not too late to jumpAun no es tarde para saltar
I sank into an abyssMe hundí en un abismo
Without you, I can’t find my peaceSin ti no encuentro mi calma
Don’t let go of my handNo sueltes mi mano
Don’t leave me behindNo me dejes atrás
You’re drifting awayTe estás alejando
That shouldn’t matter to youEso no te debería importar
You are me, I am youTú eres yo, yo soy tú
Is being better? It’s pointless¿Ser mejor? Es inútil
Promise me you’ll tear it all downProméteme que todo lo destruirás
I’ll start this clan from scratch, my sisterComenzaré de cero este clan, hermana mía
(MAKI / Nat Zhu)(MAKI / Nat Zhu)
I’m sorry, dearLo siento querida
But I’d hate myselfMás yo me odiaría
I’m so sorry you’re hurtingSiento tanto que estés dolida
Don’t take it so personallyNo lo tomes tan personal
Living like just another servantVivir como un siervo más
Being part of this clanSer parte de este clan
It just drains my potentialTan solo drena mi potencial
All the vitalityToda la vitalidad
Cut short magic when findingSesgada magia al hallar
That in this body, I could never fitQue en este cuerpo no cabría jamás
Only remnants will remain of the clanSolo vestigios quedarán del clan
And the outdated past will beY lo anticuado pasado será
Rising as its leader, the planAscender como su líder, el plan
Dying trying, let’s see who will yieldMorir intentando, ver quién cederá
How they oppressed, night and dayComo oprimían, de noche y día
What an irony of cursed energyVaya ironía de energía maldita
My sister, who would’ve thoughtHermana mía, quien lo diría
You still hold onto resentmentResentimiento guardas todavía
One coinUna misma moneda
That shared two sidesQue dos caras compartían
Don’t let go of my handNo sueltes mi mano
Don’t leave me behindNo me dejes atrás
You’re drifting awayTe estás alejando
That shouldn’t matter to youEso no te debería importar
You are me, I am youTú eres yo, yo soy tú
Is being better? It’s pointless¿Ser mejor? Es inútil
Promise me you’ll tear it all downProméteme que todo lo destruirás
I’ll start this clan from scratch, my sisterComenzaré de cero este clan, hermana mía
(MAI / MAKI)(MAI / MAKI)
They made our lives hellNos hicieron la vida imposible
(MAI)(MAI)
They refused to see how invincible you areSe negaron a notar lo invencible que eres
Take my hand againToma mi mano otra vez
Give me the courage you haveDame el valor que tienes
This way you’re incomplete, promise thatAsí estás incompleta, promete que
(MAKI)(MAKI)
I promise I’ll tear it all downPrometo que todo destruiré
Don’t let go of my handNo sueltes mi mano
Don’t leave me behindNo me dejes atrás
You’re drifting awayTe estás alejando
That shouldn’t matter to youEso no te debería importar
You are me, I am youTú eres yo, yo soy tú
Is being better? It’s pointless¿Ser mejor? Es inútil
Promise me you’ll tear it all downProméteme que todo lo destruirás
I’ll start this clan from scratch, my sisterComenzaré de cero este clan, hermana mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nyako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: