Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27
Letra

Tan Enfermo

So Sick

Do do do do do do do-doDo do do do do do do-do
Ohh, síOhh, yeah

Tengo que cambiar mi contestador automáticoGotta change my answering machine
Ahora que estoy soloNow that I'm alone
Porque ahora dice que nosotros'Cause right now it says that we
No podemos contestar el teléfonoCan't come tô the phone
Y sé que no tiene sentidoAnd I know it makes no sense
Porque tú saliste por la puerta'Cause you walked out the door
Pero es la única forma en que escucho tu vozBut it's the only way I hear your voice anymore

(Es ridículo)(It's ridiculous)
Han pasado meses, y por alguna razón simplementeIt's been months, and for some reason I just
(No puedo superarnos)(Can't get over us)
Y soy más fuerte que esto, síAnd I'm stronger than this, yeah
(Ya es suficiente)(Enough is enough)
No más caminando con la cabeza baja (sí)No more walkin' 'round with my head down (yeah)
Estoy harto de estar triste, llorando por tiI'm so over being blue, crying over you

Y estoy tan enfermo de canciones de amor, tan cansado de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tan harto de desear que todavía estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
Dije que estoy tan enfermo de canciones de amor, tan triste y lentoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Entonces, ¿por qué no puedo apagar la radio?So why can't I turn off the radio?

Tengo que arreglar ese calendario que tengoGotta fix that calendar I have
Que está marcado el 15 de julioThat's marked July 15th
Porque ya no estás túBecause since there's no more you
Ya no hay aniversarioThere's no more anniversary
Estoy tan harto de mis pensamientos sobre tiI'm so fed up with my thoughts of you
Y tu recuerdoAnd your memory
Y cómo cada canción me recuerda lo que solía serAnd how every song reminds me of what used tô be
Esa es la razónThat's the reason

Estoy tan enfermo de canciones de amor, tan cansado de lágrimasI'm so sick of love songs, so tired of tears
Tan harto de desear que todavía estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
Dije que estoy tan enfermo de canciones de amor, tan triste y lentoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Entonces, ¿por qué no puedo apagar la radio? OhhSo why can't I turn off the radio? Ohh

(Déjame en paz)(Leave me alone)
Déjame en paz, ohLeave me alone, oh
(Estúpidas canciones de amor)(Stupid love songs)
Oye, no me hagas pensar en su sonrisaHey, don't make me think about her smile
O en tener mi primer hijoOr having my first child
Estoy dejando irI'm letting go
Apagando la radioTurning off the radio

Porque estoy tan enfermo de canciones de amor (hey)'Cause I'm so sick of love songs (hey)
Tan cansado de lágrimas (tan cansado de lágrimas)So tired of tears (so tired of tears)
Tan harto de desear que ella todavía estuviera aquíSo done with wishing she was still here
Dije que estoy tan enfermo de canciones de amor, tan triste y lentoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Entonces, ¿por qué no puedo apagar la radio?So why can't I turn off the radio?
(¿Por qué no puedo apagar la radio?)(Why can't I turn off the radio?)

Y estoy tan enfermo de canciones de amorAnd I'm so sick of love songs
Tan cansado de lágrimas (tan cansado de lágrimas)So tired of tears (so tired of tears)
Tan harto de desear que ella todavía estuviera aquíSo done with wishing she was still here
Dije que estoy tan enfermo de canciones de amor, tan triste y lento (hey)Said I'm so sick of love songs, so sad and slow (hey)
Entonces, ¿por qué no puedo apagar la radio?So why can't I turn off the radio?
(¿Por qué no puedo apagar la radio?)(Why can't I turn off the radio?)

(Dije que estoy tan, dije que estoy tan enfermo de canciones de amor)(Said I'm so, said I'm so sick of love songs)
Y estoy tan enfermo de canciones de amor, tan cansado de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
(Dije que estoy tan, dije que estoy tan enfermo de canciones de amor)(Said I'm so, said I'm so sick of love songs)
Tan harto de desear que todavía estuvieras aquíSo done with wishing you were still here
(Dije que estoy tan, dije que estoy tan enfermo de canciones de amor, hey)(Said I'm so, said I'm so sick of love songs, hey)
Dije que estoy tan enfermo de canciones de amor, tan triste y lentoSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Entonces, ¿por qué no puedo apagar la radio?So why can't I turn off the radio?
(¿Por qué no puedo apagar la radio?)(Why can't I turn off the radio?)
¿Por qué no puedo apagar la radio?Why can't I turn off the radio?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nyko Hay Kay y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección