Traducción generada automáticamente
Please
The Nylons
Por Favor
Please
Por favor, no te vayas de esta maneraPlease, don't leave this way
Todavía hay mucho por decirThere's still so much to say
Y siempre podríamos hablar juntosAnd we could always talk together
Traga tu orgullo y siéntateSwallow your pride and sit down
Borra esa ceño fruncidoSmooth away that frown
Si debemos separarnos, hagámoslo como amigosIf we must part let's leave as friends
Éramos una pareja tan feliz y despreocupadaWe were such a happy go-lucky pair
Todos los sueños que compartimosAll the dreams we shared
No puedo creer que sea cierto, después de todo lo que hemos pasadoI can't believe it's true, after all that we've been through
Por favor, no te vayasPlease don't go
Una cosa de la que estoy seguro, no tengo dudasOne thing I'm certain of, I have no doubt
Las personas necesitan unas a otras, de eso se trata la vidaPeople need each other, that's what life's about
Y oh, si podemos intentarlo, entonces cariño, poco a pocoAnd oh, if we can try then baby by and by
Podremos resolverloWe can work it out
Por favor, baja la guardiaPlease let down your guard
La vida puede ser tan duraLife can be so hard
Y siempre podríamos ayudarnos mutuamenteAnd we could always help each other
No tienes razón para llorarYou've got no reason to cry
Esto no es una despedidaThis is not goodbye
Porque siempre te amaréFor I will always love you
Mi amor es un libro abiertoMy love is an open book
Si echas un vistazo, puedes leer entre líneasIf you take a look you can read between the lines
Sonrío y digo 'Estoy bien'I smile and say 'I'm doing fine'
Por favor, no te vayasPlease don't go
¿No sabes, cariño, que si te vasDon't you know, baby if you go
Una parte de mí nunca será la misma otra vez?A part of me will never be the same no more
Date la vuelta, intentémosloTurn around, let's try it
Solo una vez másJust one more time
Por favor, no me dejes de esta maneraPlease don't leave me this way
Todavía hay mucho por decirThere's still so much to say
Y siempre podríamos hablar juntosAnd we could always talk together
No tienes razón para llorarYou've got no reason to cry
Esto no es una despedidaThis is not goodbye
Porque siempre te amaréFor I will always love you
¿No sabes que me importas?Don't you know I care
Me importas, sí, lo hago, cariño / Todavía soy tu amigoCare about you yes I do baby / I'm still your friend
Lo que tenemos que compartirWhat we have to share
Compartir un sueño, ahora no hay final / nunca puede terminarShare a dream now there's no end / can never end
Éramos una pareja tan feliz y despreocupadaWe were such a happy go-lucky pair
Todos los sueños que compartimosAll the dreams we shared
No puedo creer que sea ciertoI can't believe it's true
Después de todo lo que hemos pasadoAfter all that we've been through
Por favor, no te vayasPlease don't go
Una cosa de la que estoy seguro, no tengo dudasOne thing I'm certain of, I have no doubt
Las personas necesitan unas a otras, de eso se trata la vidaPeople need each other, that's what life's about
Y oh, si podemos intentarlo, entonces cariño, poco a pocoAnd oh, if we can try then baby by and by
Podremos resolverloWe can work it out
Querida, por favor / oh por favorDarling please / whoa please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Nylons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: