Traducción generada automáticamente

Hola, Mi Amor (part. Lérica y Junco)
Nyno Vargas
Hallo, meine Liebe (feat. Lérica und Junco)
Hola, Mi Amor (part. Lérica y Junco)
Hallo, meine LiebeHola, mi amor
Ich muss mit dir redenTengo que hablar contigo
(Moncho Chavea am Beat)(Moncho Chavea en el beat)
Hallo, meine LiebeHola, mi amor
Ich muss mit dir reden (reden)Tengo que hablar contigo (contigo)
Ich bin müdeEstoy cansado
Ich bin total durcheinanderEstoy hecho un lío
Sag mir, meine LiebeDime, mi amor
Was willst du von mir?Qué es lo que quieres de mí
Sag es mir jetztDímelo ya
Und lass mich nicht leidenY no me hagas sufrir
Und ich will nicht dein Liebhaber seinY yo no quiero ser tu amante
Und ich kann es nicht mehr seinY yo no puedo serlo más
Denn ich will nicht dein Liebhaber seinQue yo no quiero ser tu amante
Ich will etwas mehr seinYo quiero ser algo más
Ich will nicht dein Liebhaber seinYo no quiero ser tu amante
Und ich kann es nicht mehr seinY yo no puedo serlo más
Und ich will nicht dein Liebhaber seinY yo no quiero ser tu amante
Denn ich will etwas mehr seinQue yo quiero ser algo más
Dass du mich von hier nach dort, von dort nach hier schickstQue tú me tiеnes de aquí pa' allá, de allá pa' acá
Sag mir, Mädchen, wo gehst du hin, wo bist du?Quе dime, niña, dónde te vas, dónde tú estás
Ich hab dich schon lange nicht mehr gesehenQue hace tiempo que no te veo
Du rufst mich nur an, um deinen Wunsch zu erfüllenSolo me llamas pa' cumplir tu deseo
Und seit du gegangen bist, ist nichts mehr wie vorherY desde que te fuiste, ya no es lo mismo
Ich bin halb verrückt, verloren in einem AbgrundAndo medio loco perdí'o en un abismo
Ich stelle mir Fragen, nichts ist mehr gleichHaciéndome preguntas, ya nada es igual
Wenn ich dich nicht sehe, läuft alles schiefQue cuando no te veo, todo me va mal
Ich hab dich traurig zurückgelassen, verpasste AnrufeTe dejé como triste, llamadas perdidas
Entschuldigung für die Stunden, du schläfst sicherPerdón por las horas, seguro estás dormida
Aber ich konnte mich nicht mehr zurückhaltenPero es que no podía contenerme más
Die Lust, dir zu sagen, dass es mir schlecht gehtLas ganas de decirte que lo llevo fatal
Das Nichtsehen von dir macht meinen Kopf unruhigEsto de no verte tiene mi mente inquieta
Von so viel Weinen ist mein Gesicht trockenDe tanto llorar tengo la cara reseca
Nicht mal mit vier Ibuprofen geht es mir besserNi con cuatro ibuprofenos se me va la quesca
Wie weh es tut, dich zu lieben, wenn du die Erste bistCómo duele quererte cuando eres la primera
Dass du weißt, dass mit ihm (dass du weißt, dass mit ihm)Que sabes que con él (que sabes que con él)
Nach außen hin ist alles nur ein SchauspielDe puertas pa' afuera todo es un paripé
Was für ein kleiner Mann für so viele FrauenQué tan poquito hombre pa' tanta mujer
Vergiss diesen Idioten, komm, lass dich von mir umarmenOlvida ese idiota, ven, camélame
Du weißt, dass mit ihm (du weißt, dass mit ihm)Tú sabes que con él (tú sabes que con él)
Nach außen hin ist alles nur ein SchauspielDe puertas pa' afuera todo es un paripé
Was für ein kleiner Mann für so viele FrauenQué tan poquito hombre pa' tanta mujer
Vergiss diesen Idioten, komm, lass dich von mir umarmenOlvida ese idiota, ven, camélame
Und ich will nicht dein Liebhaber seinY yo no quiero ser tu amante
Und ich kann es nicht mehr seinY yo no puedo serlo más
Denn ich will nicht dein Liebhaber seinQue yo no quiero ser tu amante
Ich will etwas mehr seinYo quiero ser algo más
Ich will nicht dein Liebhaber seinYo no quiero ser tu amante
Und ich kann es nicht mehr seinY yo no puedo serlo más
Denn ich will nicht dein Liebhaber seinY yo no quiero ser tu amante
Denn ich will etwas mehr seinQue yo quiero ser algo más
Ich sage es dir schon seit einer Weile (seit einer Weile)Hace ya tiempo que te lo digo (que te lo digo)
Es reicht nicht, dein Freund zu sein (dein Freund zu sein)No es suficiente el ser tu amigo (el ser tu amigo)
Ich will mehr, ich brauche es, oh-oh-ohQuiero algo más, lo necesito, oh-oh-oh
Lass alles hinter dir, komm mit mirDéjalo todo, ay, vente conmigo
Und ich will nicht dein Liebhaber seinY yo no quiero ser tu amante
Und ich kann es nicht mehr seinY yo no puedo serlo más
Denn ich will nicht dein Liebhaber seinQue ya no quiero ser tu amante
Ich will etwas mehr seinYo quiero ser algo más
Ich will nicht dein Liebhaber seinYo no quiero ser tu amante
Und ich kann es nicht mehr seinY yo no puedo serlo más
Denn ich will nicht dein Liebhaber seinQue ya no quiero ser tu amante
Denn ich will etwas mehr seinQue yo quiero ser algo más
Sag es mir, Tío JuncoDímelo, tío Junco
Le-Le-Lérica, LéricaLe-Le-Lérica, Lérica
Nyno Vargas (Lérica, Lérica)Nyno Vargas (Lérica, Lérica)
Der Nyno-EffektEl efecto Nyno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nyno Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: