Traducción generada automáticamente

La Primera Vez (part. La Cebolla)
Nyno Vargas
The First Time (feat. La Cebolla)
La Primera Vez (part. La Cebolla)
Hey, how's it going?Hola, ¿qué tal?, ¿cómo te va?
I don't want to bother youNo quisiera molestar
But I saw you looking so beautiful, I just couldn't hold backPero te vi tan bonita y yo no me pude aguantar
I have things to tell you, but I don't know where to startTengo cosas que contarte que no sé cómo empezar
I just want to sing to you what I couldn't say beforeSolo quiero cantarte lo que no te pude hablar
Time passed, years went byPasó el tiempo, pasaron los año'
Being so close, yet feeling like strangersEstando tan cerca y como dos extraño'
You barely look at me, we don't hug anymoreApenas me mira, no nos abrazamo'
I feel so far away, and it hurts me so muchTe siento tan lejo' y eso me hace daño
The Sun and the Moon, the earth and the skyEl Sol y la Luna, la tierra y el cielo
You are the sea with its waves, I'm the volcano with its fireTú el mar con las olas, yo el volcán con su fuego
The night and the day, a fleeting worldLa noche y el día, un mundo pasajero
Two opposite poles with the same desireDos polos opuestos y un mismo deseo
The first time I saw you, I could barely speakLa primera vez que te vi casi no podía ni hablar
Baby, I could feel your little blanket wetBaby, yo pude sentir tu sabanita mojá
You were the one who brought light to my dark dayTú fuiste la que dio luz a mi día de oscuridad
I was the one who quenched your thirst, who eased your anxietyYo fui quien calmó tu sed, quien te curó la ansiedad
You taught me how to live, I gave you wings to flyTú me enseñaste a vivir, yo te di alas pa volar
We both felt what we couldn't with anyone elseLos dos pudimos sentir lo que con nadie más
That's why far from here, even if I want to leavePor eso lejos de aquí y aunque me quiera marchar
I'd rather not say goodbye and find each other againPrefiero no despedirme y volverno' a encontrar
And now the girl is cryingY ahora que llora la niña
The girl cries and criesLa niña llora que llora
But I have to leavePero tengo que marcharme
Even though the pain is drowning meAunque la pena me ahoga
That's why the girl cries, ohPor eso llora la niña, ay
The girl cries and criesLa niña llora que llora
I'm suffering tooYo también estoy sufriendo
Because the pain is drowning mePorque la pena me ahoga
And nothing is the same anymoreY es que ya nada es lo mismo
Our love fell into an abyssNuestro amor cayó por un abismo
The pain and anger are killing meMe mata la pena y el coraje
And embarking on a new journey with youY embarcarse en ti en un nuevo viaje
That's how the game of love goesAsí es el juego del amor
Everything changes, everything endsTodo cambia, todo se acaba
You didn't want to stoke the fireNo quisiste avivar el fuego
So the flame went outEntonces se apagó la llama
And if I could, I'd askY si pudiera le pediría
Life for a way outA la vida una salida
And to take me back againY que me devolviera de nuevo
To the first timeA la primera vez
And now the girl is cryingY ahora que llora la niña
The girl cries and criesLa niña llora que llora
But I have to leavePero tengo que marcharme
Even though the pain is drowning meAunque la pena me ahoga
That's why the girl cries, ohPor eso llora la niña, ay
The girl cries and criesLa niña llora que llora
I'm suffering tooYo también estoy sufriendo
Because the pain is drowning mePorque la pena me ahoga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nyno Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: