Traducción generada automáticamente

Io ti penso
Nyv
Ich denke an dich
Io ti penso
Ich habe das Kleid voller Ohrfeigen, das ich jeden Tag trageHo l'abito pieno di schiaffi che indosso tutti i giorni
Die Schuhe zerfetzt von TrittenLe scarpe distrutte dai calci
Beleidigungen von den Schritten aller anderenOffese dai passi di tutti gli altri
Ich gehe die Straße entlang, aber ich reise, ich warte auf dich und du wirst nicht kommenCammino per strada ma viaggio ti aspetto e non arriverai
Entschuldige, wenn ich heute traurig bin, wenn ich diesen Moment verloren habeChiedo scusa se oggi son triste se ho perso quell’attimo
Aber weißt du wasMa sai che c'è
Ich muss weiterleben und noch lügenDevo vivere e mentire ancora
Aber weißt du, was es istMa sai cos'è
Ich muss es alleine tunÈ che devo farlo da sola
Ich habe noch Tränen zu vergießenHo da piangere ancora
Nimm den Regen mitPortati via la pioggia
Denn wenn er fällt, berührt er den Asphalt und verliert seine FarbeChe quando scende tocca l’asfalto e perde il suo colore
Ich habe aufgehört zu reden und kämpfe mit deinem NamenHo smesso di parlare e lotto col tuo nome
Und ich tue so, als wäre es banalE sto fingendo sia banale
Ich habe die Worte verlorenHo perso le parole
Aber was war, verteidige ich und es berührt michMa quel che è stato lo difendo e mi commuove
Nimm den Mut mitPortati via il coraggio
Denn mir ist nur noch der Stolz geblieben, den ich ausspucken kannChe a me è rimasto solo l'orgoglio da sputare
Auf ein Klavier ohne PedalSopra un pianoforte senza più un pedale
Aber hier fallen Trümmer undMa qui cadono macerie e
Ich möchte, dass du einverstanden bist, dass es mehr weh tutVoglio che tu sia d'accordo che fa più male
Ich habe eine Seele voller KratzerHo un animo pieno di graffi
Die ich jeden Tag berühreChe sfioro tutti i giorni
Ich habe eine Kraft, die meine VerseHo una forza che strappa i miei versi
Aus der Leere reißt, versunken in deinen ErinnerungenDal vuoto, sommersi nei tuoi ricordi
Und einzelne Liebe, ich schaue dich an und mein Herz wird unruhigE singolo amore ti guardo e mi agito il cuore
Das liebt und jetzt weint es durchnässt und tränkt mit SchmerzChe ama e ora piange fradicio e bagna col dolore
Die Emotion, dich bei mir zu habenL'emozione di averti con me
Aber weißt du wasMa sai che c'è
Ich muss weiterleben und noch lügenDevo vivere e mentire ancora
Aber weißt du, was es istMa sai cos'è
Ich muss es alleine tun undÈ che devo farlo da sola e
Ich habe noch Tränen zu vergießenHo da piangere ancora
Nimm den Regen mitPortati via la pioggia
Denn wenn er fällt, berührt er den Asphalt und verliert seine FarbeChe quando scende tocca l'asfalto e perde il suo colore
Ich habe aufgehört zu reden und kämpfe mit deinem NamenHo smesso di parlare e lotto col tuo nome
Und ich tue so, als wäre es banalE sto fingendo sia banale
Ich habe die Worte verlorenHo perso le parole
Aber was war, verteidige ich und es berührt michMa quel che è stato lo difendo e mi commuove
Nimm den Mut mitPortati via il coraggio
Denn mir ist nur noch der Stolz geblieben, den ich ausspucken kannChe a me è rimasto solo l'orgoglio da sputare
Auf ein Klavier ohne PedalSopra un pianoforte senza più un pedale
Aber hier fallen Trümmer undMa qui cadono macerie e
Ich möchte, dass du einverstanden bist, dass es mehr weh tutVoglio che tu sia d’accordo che fa più male
Aber hier fallen TrümmerMa qui cadono macerie
Und ich sehe nichts anderes mehrEd io non vedo più nient’altro
Ich sehe nichts anderes mehr, auf dem Asphalt weine ichIo non vedo più nient'altro sull’asfalto piango
Und jetzt, wo du nicht mehr da bist, denke ich an dichE adesso che non ci sei più ti penso
Ich denke an dichIo ti penso
Nimm den Mut mitPortati via il coraggio
Denn mir ist nur noch der Stolz geblieben, den ich ausspucken kannChe a me è rimasto solo l'orgoglio da sputare
Auf ein Klavier ohne PedalSopra un pianoforte senza più un pedale
Aber hier fallen Trümmer undMa qui cadono macerie e
Ich möchte, dass du einverstanden bist, dass es mehr weh tutVoglio che tu sia d'accordo che fa più male
Ich habe eine Seele voller SchlägeHo un animo pieno di battiti
Aber das Herz ist still für dichMa il cuore in silenzio per te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nyv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: