Traducción generada automáticamente

Per favore
Nyv
S'il te plaît
Per favore
J'aimerai les erreursAmerò gli sbagli
Que tu feras envers moiChe farai nei miei confronti
J'essuierai tes pleursAsciugherò i tuoi pianti
Je protégerai tes rêvesProteggerò i tuoi sogni
Je plongerai pour te sauverMi tufferò a salvarti
Et je te tiendrai la mainE ti stringerò le mani
Puis on rira dans les brasPoi rideremo negli abbracci
Et on se comprendra dans le silenceE ci capiremo nei silenzi
Je porterai tes habitsIndosserò i tuoi panni
Même s'ils me serrent tropAnche se mi staranno stretti
Et je te défendraiE ti difenderò
Si tu veux me détesterSe tu vorrai odiarmi
Je ne le regretterai pasNon me ne pentirò
Si tu veux t'en allerSe vorrai andare via
Il existe un temps dans le cœurEsiste un tempo dentro al cuore
Qui ne finit jamaisChe non finisce mai
Je te demanderai de m'aimer s'il te plaîtTi chiederò di amarmi per favore
Je resterai silencieuse, figée à attendreResterò in silenzio ferma ad aspettare
Tout le tempsPer tutto il tempo
Dont tu auras besoinChe avrai bisogno
Je te demanderai de m'aimer s'il te plaîtTi chiederò di amarmi per favore
Je me soignerai jusqu'à guérirMi medicherò fino poi a guarire
Parce que faire l'amour voudra direPerché fare l'amore vorrà dire
Prendre soin de toiPrendersi cura di te
Oui, mais de moi ?Sì, ma di me?
Je cacherai tes erreursNasconderò i tuoi sbagli
Je ferai pareil avec mes effortsFarò lo stesso coi miei sforzi
Puis je consolerai mes pleursPoi consolerò i miei pianti
Et j'attendrai que tu reviennesE aspetterò che torni
Je te chercherai chez les autresTi cercherò negli altri
Puis je me ferai des illusions de t'avoirPoi mi illuderò di averti
Et je ferai semblant que c'est facile de te laisser partirE farò finta che sia facile lasciarti andare
Puis je voudrais juste t'aimer sans me faire de malPoi vorrei soltanto amarti senza farmi male
Mais je ne le regretterai pasMa non me ne pentirò
Si tu veux t'en allerSe vorrai andare via
Il existe un temps dans le cœurEsiste un tempo dentro al cuore
Qui ne finira pasChe non finirà
Je te demanderai de m'aimer s'il te plaîtTi chiederò di amarmi per favore
Je resterai silencieuse, figée à attendreResterò in silenzio ferma ad aspettare
Tout le tempsPer tutto il tempo
Dont tu auras besoinChe avrai bisogno
Je te demanderai de m'aimer s'il te plaîtTi chiederò di amarmi per favore
Je me soignerai jusqu'à guérirMi medicherò fino poi a guarire
Parce que faire l'amour voudra direPerché fare l'amore vorrà dire
Prendre soin de toiPrendersi cura di te
Oui, mais de moi ?Sì, ma di me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nyv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: