Traducción generada automáticamente

Why Must You Control Me
NyxTheShield
¿Por qué debes controlarme?
Why Must You Control Me
Por favor, explícame qué he hechoPlease, explain to me whatever I've done
Para que tomes el control de mi almaFor you to take control away from my soul
Solo quiero saber qué te hace creerI just wanna know what makes you believe
Que mi vida sería mejor contigo en vez de conmigoMy life would be better with you instead of me
¿Por qué debes controlarme?Why must you control me?
¿No eras tú quien quería esto?Weren't you the one that wanted this?
No estoy muy seguro de qué te quejasI'm not really sure what are you complaining about
He hecho lo mejor para hacerme amigo de todosI've done my best to befriend everyone
Y creo que he hecho un trabajo decente hasta ahoraAnd I think I have done a decent job so far
Dicho esto, tu vida podría estar yendoAll things considered, your life could be going
Mucho peor en este momento, deberías estar agradecido por esoA lot worse right now, you should be thankful for that
¿No sabes que estoy tratando de arreglar todo?Don't you know I'm trying to set everything right?
Pero aún así me odias por eso, no entiendo qué quieresBut you still hate me for it, I don't get what you want
Simplemente no entiendo qué te hizo hacer estoI just don't understand what made you do this
Incluso por una buena causa, aún me estás borrandoEven for a good cause, you're still erasing me
¿Sientes este calor? ¿Sientes este amor?Do you feel this warmth? Do you feel this love?
¿Estás feliz con la historia que creaste con mi sangre?Are you happy with the story you crafted with my blood?
¿Por qué debes controlarme?Why must you control me?
Por favor, explícame qué he hechoPlease, explain to me whatever I've done
Para que tomes el control de mi almaFor you to take control away from my soul
Solo quiero saber qué te hace creerI just wanna know what makes you believe
Que mi vida sería mejor contigo en vez de conmigoMy life would be better with you instead of me
Simplemente no entiendo qué te hizo hacer estoI just don't understand what made you do this
Incluso por una buena causa, aún me estás borrandoEven for a good cause, you're still erasing me
¿Sientes este calor? ¿Sientes este amor?Do you feel this warmth? Do you feel this love?
¿Estás feliz con la historia que creaste con mi sangre?Are you happy with the story you crafted with my blood?
¿Por qué debes controlarme?Why must you control me?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NyxTheShield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: