Traducción generada automáticamente

Vou Tirar Você Daí
O Atropelo
Voy a sacarte de allí
Vou Tirar Você Daí
La primera vez que te viA Primeira vez que te vi,
Me miraste y me sentíVocê me olhou e eu senti,
Un miedoUm medo.
Pensé que nunca pasaría entre nosotrosAchei que nunca ia rolar entre a gente,
¿Por qué éramos tan diferentes?Por que nós éramos assim tão diferentes,
Y tus padres no te dejaban, te dejaban, te dejabanE os seus pais não iam deixar, deixar, deixar.
Ven por mi bien, todo va a estar bienVem pro meu bem, vai ficar tudo bem,
En el Morro también tiene afectoNo Morro também tem carinho.
Soy un tugurio, en una maldita corridaEu sou favelado, num corre danado,
En la vida me las arreglo soloNa vida me viro sozinho.
Te daré el verdaderoVou dar a real pra você.
Te quiero y tú me quieres a míEu te quero e você me quer,
Te amo y tú me amasEu te amo e você me ama,
Lo que dices no me importa, hazme el amorO que diz eu não ligo, faz amor comigo,
Yo soy tu hombre y tú eres mi esposa. (2x)Sou seu homem e você minha mulher. (2x)
COROREFRÃO:
Voy a poner mi pie en la puerta, y voy a sacarte de aquíEu vou meter o pé na porta, e vou tirar você dai,
Sacarte de ahí, te vas. (2x)Tirar você dai, você dai. (2x)
Voy a poner mi pie en la puerta, y robarte por míEu vou meter o pé na porta, e roubar você pra mim,
Robarte de allí, que para mí. (2x)Roubar você dai, você pra mim. (2x)
La primera vez que te viA Primeira vez que te vi,
Me miraste y me sentíVocê me olhou e eu senti
Un miedoUm medo.
Pensé que nunca pasaría entre nosotrosAchei que nunca ia rolar entre a gente,
¿Por qué éramos tan diferentes?Por que nós éramos assim tão diferentes,
Y tus padres no te dejaban, te dejaban, te dejabanE os seus pais não iam deixar, deixar, deixar.
Ven por mi bien, todo va a estar bienVem pro meu bem, vai ficar tudo bem,
En el Morro también tiene afectoNo Morro também tem carinho.
Soy un tugurio, en una maldita corridaEu sou favelado, num corre danado,
En la vida me las arreglo soloNa vida me viro sozinho.
Te daré el verdaderoVou dar a real pra você.
Te quiero y tú me quieres a míEu te quero e você me quer,
Te amo y tú me amasEu te amo e você me ama,
Lo que dices no me importa, hazme el amorO que diz eu não ligo, faz amor comigo,
Yo soy tu hombre y tú eres mi esposa. (2x)Sou seu homem e você minha mulher. (2x)
COROREFRÃO:
Voy a poner mi pie en la puerta, y voy a sacarte de aquíEu vou meter o pé na porta, e vou tirar você dai,
Sacarte de ahí, te vas. (2x)Tirar você dai, você dai. (2x)
Voy a poner mi pie en la puerta, y robarte por míEu vou meter o pé na porta, e roubar você pra mim,
Robarte de allí, que para mí. (2x)Roubar você dai, você pra mim. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Atropelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: