Traducción generada automáticamente
Proclamação da Páscoa - Exulte - Vigília Pascal - Opção 01
O Canto do Salmo
Easter Proclamation - Rejoice - Easter Vigil - Option 01
Proclamação da Páscoa - Exulte - Vigília Pascal - Opção 01
Rejoice with joy of the angels the multitude. (repeat)Exulte de alegria dos anjos a multidão. (bis)
Let us also rejoice for such great salvation. (repeat)Exultemos também nós por tão grande salvação. (bis)
From the great king to victory, let us sing the splendor. (repeat)Do grande rei à vitória, cantemos o resplendor. (bis)
From darkness came glory, the liberator from death. (repeat)Das trevas surgiu a glória, da morte o libertador. (bis)
The Lord be with you - He is in our midst. (repeat)O senhor esteja convosco – está no meio de nós. (bis)
Hearts lifted up. Let our voices resound to God. (repeat)Os corações para o alto. A Deus ressoe nossa voz. (bis)
In the splendor of this night that saw the Hebrews freedNo esplendor desta noite que viu os hebreus libertos
'That saw the Hebrews freed.'“Que viu os hebreus libertos.”
We Christians wide awake, proclaim death is deadNós os cristãos bem despertos, brademos morreu a morte
'Proclaim! Death is dead.'“Brademos! Morreu a morte.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
In the splendor of this night that saw the Lamb conquerNo esplendor desta noite que viu vencer o cordeiro
'That saw the Lamb conquer.'“Que viu vencer o cordeiro.”
By Christ, saved, let us sing to His avenging bloodPor cristo, salvos cantemos a seu sangue justiceiro
'To His avenging blood.'“A seu sangue justiceiro.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
In the splendor of this night that saw Jesus rise againNo esplendor desta noite que viu ressurgir Jesus
'That saw Jesus rise again.'“Que viu ressurgir Jesus.”
In the tomb let us rejoice for the victory of the crossNo sepulcro exultemos pela vitória da cruz
'For the victory of the cross.'“Pela vitória da cruz.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
A night a thousand times happy! God gave His Son for usNoite mil vezes feliz! Deus por nós seu filho deu
'God gave His Son for us.'“Deus por nós seu filho deu.”
The Son saves the slaves. Who deserved so much love?O filho salva os escravos. Quem tanto amor mereceu?
'Who deserved so much love?'“Quem tanto amor mereceu?”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
A night a thousand times happy! O happy fault of AdamNoite mil vezes feliz! Ó feliz culpa de adão
'O happy fault of Adam.'“Ó feliz culpa de adão.”
Who deserved so much love, who received forgivenessQue mereceu tanto amor, que recebeu o perdão
'Who received forgiveness.'“Que recebeu o perdão.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
A night a thousand times happy! Evil was annihilatedNoite mil vezes feliz! Aniquilou-se a maldade
'Evil was annihilated.'“Aniquilou-se a maldade.”
The chains were broken. Freedom dawnedAs algemas se quebraram. Despontou a liberdade
'Freedom dawned.'“Despontou a liberdade.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
A night a thousand times happy! The oppressor was strippedNoite mil vezes feliz! O opressor foi despojado
'The oppressor was stripped.'“O opressor foi despojado.”
The poor enriched, heaven united with earthOs pobres enriquecidos, o céu à terra irmanado
'Heaven united with earth.'“O céu à terra irmanado.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
A night a thousand times happy! In the candle of virgin waxNoite mil vezes feliz! Em círio de virgem cera
'In the candle of virgin wax.'“Em círio de virgem cera.”
New hope is kindled in the bosom of your church!Nova esperança se acende, no seio da tua igreja!
'In the bosom of your church.'“No seio da tua igreja.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)
A night a thousand times happy! Night clear as dayNoite mil vezes feliz! Noite clara como o dia
'Night clear as day.'“Noite clara como o dia.”
In the glorious light of Christ, let us rejoice with joyNa luz cristo glorioso, exultemos de alegria
'Let us rejoice with joy.'“Exultemos de alegria.”
Blessed be Christ the LordBendito seja o cristo senhor
Who is the immortal splendor of the Father. (repeat)Que é do pai imortal esplendor. (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Canto do Salmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: