Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.747
Letra

Santuario

Sanctuary

En nuestro Juez creemos que vendráJudex crederis esse venturus (Our Judge we believe shall come)
En Ti, Señor, he confiadoIn te, Domine, speravi (In You, Lord, have I trusted)
Que no sea condenado por la eternidadNon confundar in aeternum (Let me not be damned for eternity)
Salva a tu puebloSalvum fac populum tuum (Save Your people)
En nuestro Juez creemosJudex crederis (In our Judge we believe)
Líbrame, SeñorLibera me Domine (Free me, Lord)
Líbrame, Señor, de la muerte eternaLibera me Domine de morte aeterna (Free me, Lord, from everlasting death)
En ese día terribleIn die illa tremenda (On that terrible day)
Cuando los cielos se muevanQuando caeli movendi sunt (When the heavens shall be moved)
Los cielos y la tierraCaeli et terra (The heavens and earth)
Cuando vengas a juzgarDum veneris judicare (When Though shall come to judge the world)
Oh Salvador, víctima salvadoraO, salutaris hostia (Oh Saviour, saving victim)
Que abres la puerta del cieloQuae caeli pandis ostium (Who opens the gate of heaven)
Nuestros enemigos nos asedianBella premunt hostilia (Our enemies besiege us)
Danos fuerza, tráenos ayudaDa robur, fer auxilium (Give us strength, bring us aid)
Que siempre seas alabadoSit sempiterna gloria (May you always be praised)
Que siempre seas alabadoSit sempiterna gloria (May you always be praised)
Que siempre seas alabadoSit sempiterna gloria (May you always be praised)
Gloria, gloria por siempreGloria, gloria semper (Glory, glory forever)
Santo, santo en las alturasSanctus, sanctus in excelsis (Holy, holy, in the highest)
La muerte y la naturaleza se sorprenderánMors stupebit et natura (Death and nature shall be confounded)
Cuando la creación resuciteCum resurget creatura (When creation shall rise again)
Para responder al juicioJudicanti responsurra (To answer for judgment)
Por lo tanto, cuando el Juez tome asientoJudex ergo cum sedebit (Therefore, when the Judge will take his seat)
Nada quedará impuneNil inultum remanebit (Nothing shall remain unpunished)
¿A qué protector apelaré?Quem patronum rogaturus (To what protector shall I appeal)
¿Cuando apenas el justo estará seguro?Cum vix justus sit securus? (When scarcely the just man shall be secure?)
Justo Juez de la venganzaJuste Judex ultionis (Righteous Judge of vengeance)
Antes del día del juicioAnte diem rationis (Before the day of reckogning)
Señor, ten piedadKyrie Eleison (Lord have mercy)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Corcunda de Notre Dame y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección