Traducción generada automáticamente
Ligeiramente Grávida
O Espírito da Coisa
Slightly Pregnant
Ligeiramente Grávida
Wow man, what a cool bike, huh?Puxa vida cara, mas que moto legal, hein?
It's Metal, it's Heavy MetalÉ Metal, é Heavy Metal
Mentally weak? Mentally weak?Débil mental? Débil mental?
No, Heavy Metal, Heavy MetalNão, Heavy Metal, Heavy Metal
Oh, take me? I'll take you, but I'll take you with loveAh, me leva? Eu levo, mas levo no love
Uh, nature is so naturalUh, a natureza é tão natural
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe, eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe, eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Such a bucolic afternoon, I was melancholicUma tarde tão bucólica, eu tava melancólica
Just hanging out at the school gateParada de bobeira na porta da escola
When a biker hit on meQuando um motoqueiro me deu bola
I got on the Kawasaki, my heart went tic tic tacSubi na Kawasaki, o coração fez tic tic tac
There at the diner I ordered a Mac and cheeseAli na lanchonete pedi um Mac queijo
That's when the guy gave me a Mac kissFoi quando o carinha me tacou um Mac beijo
And I returned the Mac kiss with a Mac hugE eu correspondi o Mac beijo com um Mac abraço
Things heated up, but soon cooled downA coisa esquentou, mas logo esfriou
Because there was no Mac space therePorque lá não tinha Mac espaço
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Such a romantic guy and the Atlantic OceanUm cara tão romântico e o Oceano Atlântico
And that thousand-cylinder engineE aquele motor de mil cilindradas
Causes unexpected reactionsCausa reações inesperadas
I got off the Kawasaki, my heart went tic tic tacDesci da Kawasaki, o coração fez tic tic tac
(Ah, tic, ah, tic)(Ah, tic, ah, tic)
I read Baduan, I don't wear a braEu leio Baduan, não uso sutiã
Why would I leave it for tomorrow?Pra que que eu ia deixar pra amanhã
Such a romantic guy and the Atlantic OceanUm cara tão romântico e o Oceano Atlântico
And that thousand-cylinder engineE aquele motor de mil cilindradas
Causes unexpected reactionsCausa reações inesperadas
I got off the Kawasaki, my heart went tic tic tacDesci da Kawasaki, o coração fez tic tic tac
(Ah, tic, ah, tic, aah)(Ah, tic, ah, tic, aah)
I read Baduan, I don't wear a braEu leio Baduan, não uso sutiã
Why would I leave it for tomorrow?Pra que que eu ia deixar pra amanhã
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe, eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe, eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom, I think I'm slightly pregnantMamãe, eu acho que estou ligeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom, mom, mom, mom, momMamãe, mamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Slightly pregnantLigeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe, não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom, momMãe, mamãe
Slightly pregnantLigeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim
Mom! Mommy! Guess what?Mamãe! Mamãezinha! Adivinha?
It is is is isÉ é é é é
Mom, I wanted to introduce you to BetoMamãê, eu queria te apresentar o Beto
HiOi
Mom, mom, mom, momMamãe, mamãe, mamãe, mamãe
Slightly pregnantLigeiramente grávida
Mom, don't go pale, it's not badMamãe não fique pálida, a coisa não é ruim
Remember, one day you felt like thisSe lembre, um dia você já ficou assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Espírito da Coisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: