Traducción generada automáticamente
Wine & Glitter
O Ferreira
Vino y Purpurina
Wine & Glitter
Mi bebé es dulce como el vinoMy baby's sweet like wine
Brillando como purpurinaShining like glitter
Besándome suavementeKissing me softly
Haciendo todo más dulceTurning everything sweeter
Pero cariño, cuando te vasBut baby when you're gone
Me pongo tan amargadaI get so bitter
Supongo que esta es la amarga verdadGuess this is the bitter truth
No hay un tú y yoThere's no me and you
Bebé, eres una obra de arteBaby, you're a work of art
Incluso cuando estás borrachoEven when you're drunk
Sonriendo como una estrella fugazSmiling like a falling star
En el cielo de veranoIn the summer sky
Bailas sin sonidoYou dance with no sound
Con tus brazos alrededor de míWith your arms around me
¿Sigue lloviendo afuera?Is it still raining outside?
Será una noche fríaIt will be a cold night
Es tan dulce como el vinoIt's so sweet like wine
Brillamos como purpurinaWe're shining like glitter
Me estás besando suavementeYou're kissing me softly
Haciendo todo más dulceTurning everything sweeter
Pero cariño, cuando te vasBut baby when you're gone
Me pongo tan amargadaI get so bitter
Supongo que esta es la amarga verdadGuess this is the bitter truth
No hay un tú y yoThere's no me and you
Pero puedo fingir que estoy bienBut I can pretend that I'm ok
Quiero verte todos los díasI wanna see you everyday
Pensé que dijimos que no lo haríamos de nuevoI thought we said we wouldn't do that again
Ahora estamos aquí besándonos en una bibliotecaNow we're here kissing on a library
Y tú me sostienes la manoAnd you're holding my hand
¿Sigue lloviendo afuera?Is it still raining outside?
¿Algún día te llamaré mío?Will I ever call you mine?
No necesito preocuparme, parecemos sacados de una películaDon't need to worry, we look like a movie
Así que puedo ver que el final se acercaSo I can see the end is coming
Pero ahora todo es dulce como el vinoBut now everything is sweet like wine
Brillamos como purpurinaWe're shining like glitter
Me estás besando suavementeYou're kissing me softly
Haciendo todo más dulceTurning everything sweeter
Pero cariño, cuando te vasBut baby when you're gone
Me pongo tan amargadaI get so bitter
Supongo que esta es la amarga verdadGuess this is the bitter truth
No hay un tú y yoThere's no me and you
No hay un tú y yoThere's no me and you
Nunca dijiste que seríaYou never said it would
Nunca dijiste que sería algo más que estoYou never said it would be something more than this
Sabes que estoy envenenada por el sabor de tus labiosYou know I'm poisoned by the taste of your lips
Con tus brazos alrededor de mí como se suponía que debía serWith your arms around me like it was supposed to be
Pero te gustan las películas como a míBut you are into movies like me
Así que puedes verSo you can see
Que el final se acercaThe end is coming
Quiero verte todos los díasI wanna see you everyday
Solías saber a carameloYou used to taste like candy
Ahora sabes a algo lejanoNow you taste like something far away
Pero está bienBut it's ok
Sabía que llegaría el momento en que te iríasI knew there'd be a time you'd go away
Era dulce como el vinoIt was sweet like wine
Brillábamos como purpurinaWe were shining like glitter
Me estabas besando suavementeYou were kissing me softly
Haciendo mi vida más dulceTurning my life sweeter
Y cariño, cuando te fuisteAnd baby when you were gone
Me puse tan amargadaI got so bitter
Supongo que esta es la amarga verdadGuess this is the bitter truth
No hay un tú y yoThere's no me and you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: