Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131.708

Serenata Existencialista

O Grilo

Letra

Significado

Sérénade Existentialiste

Serenata Existencialista

Eh, parfois la vie fait çaÉ, às vezes a vida dá dessas
Mais quelle est la hâte, mon amour ?Mas qual é a pressa, meu amor?
Notre futur n'est aucun mystèreNosso futuro não é nenhum mistério
On sera enterrés dans un cimetièreEstaremos enterrados em algum cemitério

Je sais qu'un jour je vais mourirSei que um dia eu vou morrer
Et sache que ça vaut aussi pour toiE saiba que isso também vale pra você
Mais tant que ce jour n'est pas làMas enquanto esse dia não vem
Je veux passer tous les autres à tes côtésQuero passar todos os outros ao seu lado

Mon chéri, tu dois comprendreMeu bem, você precisa entender
Que ma vie ne devient supportable qu'avec toiQue a minha vida só se torna tolerável com você
Il faut bien le reconnaîtreTem que concordar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
On peut en profiterPode aproveitar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar

Eh, parfois le temps se gâteÉ, às vezes o tempo se fecha
Ni prière, ni invocation ne changera çaNem prece, nem reza vai mudar
Parce que si on s'est rencontrésPorque se a gente se conheceu
Ce n'était pas le destin, ni le désir de DieuNão foi obra do destino, nem desejo de Deus
D'ailleurs, ce type-là est déjà mortAté porque esse cara aí já morreu

Mon chéri, tu dois comprendreMeu bem, você precisa entender
Que ma vie ne devient supportable qu'avec toiQue a minha vida só se torna tolerável com você
Il faut bien le reconnaîtreTem que concordar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
On peut en profiterPode aproveitar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar

Mon chéri, tu dois comprendreMeu bem, você precisa entender
Que ma vie ne devient supportable qu'avec toiQue a minha vida só se torna tolerável com você
Il faut bien le reconnaîtreTem que concordar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
On peut en profiterPode aproveitar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar
Tant que notre heure n'est pas là, on peut s'embrasserEnquanto nossa hora não chega, a gente pode se beijar

Escrita por: Lucas Magalhães Teixeira / Gabriel Xavier Santos da Cunha / Gabriel Cavallari da Glória / André Firmino da Silva / Pedro de Azevedo Martins. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodolfo. Subtitulado por Daiane y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O Grilo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección